Примеры употребления "пару раз" в русском с переводом "couple of times"

<>
Ортопедия пару раз меня спасала. Ortho's saved me a couple of times.
Я был там пару раз. I've been there a couple of times.
Он объехал район пару раз. It went around the block a couple of times.
Я играл на Гластонбери пару раз. Well, I've played Glastonbury a couple of times.
Это было не просто пару раз. This just didn't happen a couple of times.
Нет, правда, всего лишь пару раз. No, really, just a couple of times.
И от него пахло парфюмом пару раз. And he smelled like perfume a couple of times.
Я была там всего лишь пару раз. I've only been a couple of times.
Я смогу заниматься танцами пару раз в неделю. I can still do it a couple of times a week.
Пару раз он был здесь с двумя мальтийцами. A couple of times he was in here with two Maltese lads.
Моя дочь пару раз ходила с ним на свидание. My daughter went out with him a couple of times.
Вы пару раз поддержали его на испытательном сроке, помните? You went to bat for him a couple of times with county probation, remember?
Я заметил, сегодня ты пару раз отключала графический интерфейс. I noticed today, you turned off your HUD a couple of times.
Потом ему пару раз надрали задницу, он испугался и сбежал. Then he got his ass handed to him a couple of times, got scared, and quit.
Я видел ее пару раз, но она не замечала меня. I had seen her a couple of times, but she never gave me the time of day.
Даже пару раз попадался за подглядывание в окна девичьих спален. Even pinched a couple of times for window shopping at the girl's dorm.
Честно признаться, вчера в постели я думала о ней пару раз. Last night in bed, I'll admit it, She popped into my head a couple of times.
Я звонил тебе пару раз на прошлой неделе, заходил и стучался. I phoned you last week a couple of times, called round at the flat.
Обновленная позиция: Сешнс «действительно пару раз встретился с одним российским чиновником». Revised position: Sessions “did meet one Russian official a couple of times.”
Я крикнул фельдшер пару раз но он не мог поднять голову вверх. I yelled to the Paramedic a couple of times but he could not raise his head up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!