Примеры употребления "парочку" в русском с переводом "couple"

<>
Просто добавлю ещё парочку морганий. So I'll just add a couple more. Blink. Blink.
Ну, разве что, парочку шарфиков. Maybe just like a couple scarves.
Проголодавшись, просто ликвидируете парочку плохих парней. When you get hungry, you just pop a couple of these bad boys.
Мы выдаем себя за знойную влюбленную парочку. We're selling ourselves as a hot and heavy couple here.
Сегодня днем я собираюсь сделать еще парочку ринопластик. I'm gonna do a couple more rhinoplasties this afternoon.
Почему мы не можем примешать парочку колумбийских традиций? Why can't we mix a couple of colombian traditions in?
Похоже, что при падении ты также сломал парочку рёбер. Looks like you broke a couple ribs during the fall, as well.
Это как смотреть на парочку гиен, роющихся в отбросах. It's like watching a couple of hyenas going through the garbage.
Может, пойдём сегодня куда-нибудь и склеем парочку четвёрок? Hey, let's go out tonight and just score a couple fours, huh?
Также он пообещал ещё парочку раз убить бен Ладена. He also said he promises to kill bin Laden a couple more times.
Я закину обе в стиралку и достану нам парочку чистых. I'll throw 'em both in the dryer and get us a couple of clean ones.
Я скачала парочку звёздных карт, так что поберегись, Джордж Хэмилтон. I downloaded a couple star maps, so look out, George Hamilton.
Я бы разработала парочку планов, имея на подхвате толковых крепышей. I can think of a few scenarios where having a couple extra guys might be useful.
Не волнуйся, я возьму парочку выходных чтобы со всем разобраться. Don't worry, I'm taking a couple sick days off work to purge.
Закажи лимузин, может, парочку тайских массажисток, мы покатаемся, повеселимся, лады? Get a limo, maybe a couple of Thai massages, we'll drive around, we'll make a day of it, okay?
Зачем выставлять на показ парочку файлов и пропускать их через ЦРУ? Why peel off a couple of files and filter it through the CIA?
Я сделал вампиром сестру Мэтта, и парочку раз угрожал убить Бонни. I turned Matt's sister into a vampire and threatened to kill Bonbon a couple times.
Соседи видели белую парочку, которая вылезла из него около часа назад. Neighbors saw a white couple fitting your description get out of it an hour ago.
Нет ничего, что я ненавижу больше чем парочку паршивых, никчемных киноманов. There's nothing I hate more than a couple of lousy, no-good cinephiles.
Вы похожи на парочку, которая пришла в гости на чай с печеньем. You look like a little couple, as you come to visit with cookies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!