Примеры употребления "парламенте" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все2687 parliament2573 parlament1 другие переводы113
Получить большинство мест в парламенте Winning a parliamentary majority
Сегодня он уже не в Парламенте. He's out of office today.
Их коалиция составляет большинство в парламенте; Their coalition government enjoys a comfortable parliamentary majority;
также политическая ситуация не предлагает жизнеспособной альтернативы в парламенте. nor does the political arithmetic imply a viable parliamentary alternative.
Однако формирование работоспособного большинства в парламенте – это лишь первый шаг. And gaining a working majority is only the first step.
В итоге, принимать решительные законы в парламенте становится совсем не просто. So decisive legislative action becomes more challenging.
Ожидается, что голосование в греческом парламенте пройдет в 10-12:00 GMT. The Greek parliamentary vote on the presidency will supposedly be held today between 10-12:00 GMT.
Такое правительство не может появиться, если у избранных партий нет мест в парламенте. No such government can emerge if the elected parties are unseated.
Когда же они милостиво соглашаются появиться в парламенте, то пользуются там почтительным приемом. When they graciously consent to appear, they are treated with deference.
Фатх предпочитает систему голосования, при которой численность населения определяет масштаб представления в парламенте. Fatah prefers a system of voting where population size determines the scope of parliamentary representation.
«Хансард» Палаты лордов, письменный ответ в парламенте, 16 ноября 2004 года, колонка WA 130. House of Lords Hansard, written parliamentary answer, 16 November 2004, column WA 130.
Многие из них работают в невероятно сложных сферах - армии, парламенте, системе образования и т.д. Many of them are working in deeply intractable systems - the military, congress, the education system, etc.
Премьер-министры смогут править в течение всего положенного срока, имея стабильное большинство сторонников в парламенте. Prime ministers will be able to rule full-term with comfortable majorities.
Но 69% французов полагают, что г-н Макрон может не получить большинство мест в парламенте. But 69 per cent of French think that Mr Macron may not muster a parliamentary majority.
То, что ПСР получила большинство в парламенте позволит партии продолжить калибровку внешней политики в стране. The AKP’s majority will also enable it to continue to recalibrate the country’s foreign policy.
Мы знаем, как сильно вы заняты и как страстно вы защищаете интересы нашеЙ провинции в парламенте. We know you are a busy man and with what ardour and talent you defend our interests in the National Assembly.
Но новому президенту, кто бы им ни оказался, всё равно будет не хватать большинства в парламенте. But the new president, whoever he may be, would still lack a legislative majority.
Позиция премьер-министра Барака страдает от исключительной хрупкости коалиции, а недавно он лишился большинства в парламенте. Prime Minister Barak's position suffers from a very brittle coalition, and he has recently lost his parliamentary majority.
Премьер министр Владимир Гройсман пообещал, что они будут приняты и похоже, сумел обеспечить их поддержку в парламенте. Prime Minister Volodymyr Groisman has promised to have them adopted and seems to have secured parliamentary support.
Выгоды и тяготы, связанные с участием в международных делах, должны стать предметом открытых дебатов в японском парламенте. The benefits and burdens of international affairs must become subjects of open debate in the Japanese Diet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!