Примеры употребления "параметров запроса" в русском с переводом на английский

<>
Для URL отслеживания эти данные доступны в качестве параметров запроса. For URL trackers, the data is available as query parameters.
Это значение передается в параметре запроса fb_ref, когда пользователь переходит на ваш сайт из новости. This value is passed in the fb_ref query parameter when users click through to your site from a story.
Обязательно сделайте эту логику динамической, так как параметры запроса, прикрепленные к вашему URL перехода, могут измениться. Please make sure that this logic is dynamic as the query parameters appended to your click-through URL may be subject to change.
При запуске игры на Facebook в HTTP-запрос на ваш сервер будет добавлен параметр запроса signed_request. When players launch your game on Facebook, a query parameter signed_request is added to the HTTP request to your server.
Перед определением политику аудита необходимо создать типы правил политики, которые определяют документ и параметры запроса для правил политики. Before you can define an audit policy, you must create the policy rule types that define the document and query parameters for the policy rules.
Не добавляйте хэши или параметры запроса в канонический URL, который используется в моментальной статье или ее веб-версиях. Do not attach any hashes or query parameters to the canonical URL used in either your Instant Article or in the web versions of the article.
В диалоговом окне Параметры запроса в столбце Параметр введите текст запроса на ввод каждого из параметров, для которых требуется указать тип данных. In the Query Parameters box, in the Parameter column, enter the prompt for each parameter you want to specify a data type for.
Если включено хранение на месте, в этой вложенной папке содержатся все элементы, которые соответствуют параметрам запроса на хранение и удалены без возможности восстановления. If In-Place Hold is enabled, this subfolder contains all items that meet the hold query parameters and are hard deleted.
Сообщения, защищенные службой управления правами на доступ к данным (IRM), индексируются службой поиска Exchange включаются в результаты поиска, если они соответствуют параметрам запроса. Messages protected using Information Rights Management (IRM) are indexed by Exchange Search and therefore included in the search results if they match query parameters.
В диалоговом окне Параметры запроса в столбце Параметр введите текст запроса на ввод значения для каждого параметра, для которого требуется указать тип данных. In the Query Parameters dialog box, in the Parameter column, type the prompt for each parameter for which you want to specify the data type.
Анализ ошибок недопустимых параметров запроса. Parsing of invalid request param errors
Используйте следующие процедуры для настройки параметров запроса предложения по умолчанию, форм и функций. Use these procedures to set up default request for quotation (RFQ) parameters, forms, and functionality.
Настройка параметров запроса предложения Set up request for quotation parameters
Область параметров запроса, которая содержит всего его шаги. Query Settings pane that includes each query step.
Узнайте больше об использовании параметров для ввода данных при запуске запроса. More information about using parameters to ask for input when running a query.
Использование параметров для ввода данных при выполнении запроса Use parameters to ask for input when running a query
При изменении одного из двух параметров загрузки Power Query не сбрасывает результаты запроса на листе и в модели данных. Power Query does not reset the query results in both the worksheet and the Data Model when modifying either one of the two load settings.
Эта процедура описывает метод указания условных параметров, которые применяются в зависимости от результатов запроса. This procedure explains how to specify conditional settings, which are applied based on the results of a query.
Щелкните Выбор параметров, а затем выберите параметры для полей, которые выбраны для запроса данных. Click Choose parameters, and then select the parameters for the fields that you selected for your data query.
Убедитесь, что каждый из параметров соответствует запросу, который используется в строке Условие отбора в бланке запроса. Make sure that each parameter matches the prompt that you use in the Criteria row of the query design grid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!