Примеры употребления "пальцем" в русском с переводом "finger"

<>
Коснуться или перетащить одним пальцем Tap or drag a single finger
Я его пальцем не трогал. I never laid a finger on him.
Тронешь её пальцем - лишишься руки. You lay a finger on her, you lose a hand.
Как ты чистишь зубы, пальцем? How are you brushing your teeth, with your finger?
Прочитать то, что находится под пальцем Read what's under your finger
Ей нужно рисование пальцем и уточки. She needs finger painting and duckies.
За подобное указывание пальцем нужно платить. Such finger-pointing has a price.
Только пальцем тронь, и тебя посадят. Only by finger tron, and you Will plant.
Она никогда никого пальцем не тронула. She never laid a finger on anyone.
Вы хотите ткнуть пальцем в АМА. It's the AMA you want to be pointing your finger at.
Я и пальцем ее не трогал. I didn't lay a finger on her.
Провести влево или вправо одним пальцем Swipe left or right with one finger
Так, Мяу, сначала нажми средним пальцем. Now, Mew, try squeezing with your middle finger first.
Я Арчи и пальцем не трогал. I never laid a finger on Archie.
Провести одним пальцем влево или вправо Swipe left/right with one finger
Не смейте меня и пальцем тронуть. Don't lay a finger on my body.
Провести вверх или вниз одним пальцем Swipe up/down with one finger
Он и пальцем не пошевелит (чтобы помочь). He wouldn't even lift a finger.
Никто не смел и пальцем тронуть тебя. No one dared lay a finger on you.
Он бы и пальцем её не тронул. He would've never laid a finger on her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!