Примеры употребления "ошибкой" в русском с переводом "mistake"

<>
Это было бы огромной ошибкой. That would be a huge mistake.
А я считаю это ошибкой. And I think that's a mistake.
Это стало бы серьёзной ошибкой. This would be a serious mistake.
Вторжение США было серьезной ошибкой. The US invasion was a grave mistake.
Но это будет большой ошибкой. But to do so would be a big mistake.
Это является их второй ошибкой. This is their second mistake.
Это было бы большой ошибкой. It would be a bad mistake.
Да, потому что "Форсаж" был ошибкой. Yeah, but that's because Fast and Furious was a mistake.
Это было ошибкой с их стороны. It was a mistake on their part.
Нет, Сейчас перебить гладиаторов будет ошибкой. No, to face the gladiators now, would be a mistake.
Это может быть ошибкой в записи данных? Was it a mistake in the data entry?
Но поступить так было бы серьезной ошибкой. But to do so would be a serious mistake.
Было бы большой ошибкой позволить произойти этому. It would be a big mistake to let that happen.
Но политика тотального контроля была бы ошибкой. But a blanket policy would be a mistake.
Но это также было бы и ошибкой. But it would also be a mistake.
неспособность ее избежать является дорого обошедшейся ошибкой. failing to avoid it a costly mistake.
Ошибкой, которую делать не стоит - становиться математиком. One mistake you should not do is become a mathematician.
Как ты думаешь, бросить работу было ошибкой? Do you think quitting my job was a mistake?
Ты не должен смеяться над его ошибкой. You shouldn't laugh at his mistakes.
Извинения МВФ были ошибкой по двум причинам. The IMF’s apology was a mistake for two reasons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!