Примеры употребления "ошибкой" в русском с переводом "bug"

<>
С этой точки зрения, дисбаланс между экономическим и политическим аспектами интеграционного процесса являлся не ошибкой, а продуманным элементом. From this perspective, the imbalance between the economic and political legs of the integration process was a feature, not a bug.
И, наконец, социальные и этические соображения не являются ошибкой, которую необходимо преодолеть или устранить; наши общие ценности должны быть центральным элементом всех новых технологий. Finally, social and ethical considerations are not a bug to overcome or override; the region’s shared values should be a central feature of all new technologies.
Вместо возможности показать в лучшем свете свою платформу и системы, IPO BATS обернулось полным провалом, когда акции за несколько секунд упали с запрашиваемых 16 долларов до нескольких центов. Это произошло по причине того, что компания позже назвала «ошибкой программного обеспечения». Instead of a showcase for its platform and systems, the IPO turned into a complete debacle, as the shares went from their $16 offering price to pennies in a matter of seconds, due to what the company later termed a “software bug.”
Нажмите кнопку Сообщить об ошибке. Click the button “Report new Bug”.
Это не ошибка, это недокументированная особенность. It’s not a bug, it’s an undocumented feature.
Откройте инструмент для сообщения об ошибках. Go to the bugs tool.
Я нашел ошибку в Opera Mini. I found a bug in Opera Mini.
Сколько времени занимает исправление ошибок перевода? How long will it take to get a translation bug fixed?
Это не ошибка программы, это недокументированная функция. It’s not a bug, it’s an undocumented feature.
Информация об отладке для сообщений об ошибках Debug Info for Reporting Bugs
Раньше была эра машин, сейчас – эра ошибок First the Rise of the Machines, Now the Rise of the Bugs
Когда вы заболеваете, это ошибка в вашем геноме. When you get sick, it is a bug in your genome.
Отзывы и сообщения об ошибках следует отправлять непосредственно разработчикам. Feedback and bugs should be directed to their representative authors.
Проверьте, нет ли других сообщений об этой же ошибке. Verify there are no existing bugs for your issue.
Если и это не поможет, отправьте отчет об ошибке. If Opera still crashes, submit a bug report.
Текущий статус исправления вы можете просмотреть в панели ошибок. You can review the current SLA status in the bugs dashboard.
Ошибка, из-за которой не вызывались дочерние слушатели MPA adListeners. Bug where MPA child adListeners not called
Выберите платформу Messenger, чтобы сообщить об ошибке, связанной с платформой Select Messenger Platform to report a platform-related bug
В моём ПО никогда нет ошибок. Есть только неожиданные функции. My software never has bugs. It just has random features.
Эта ошибка касается предварительной версии Excel 2016 (16.0.4229.1002). This is a bug that is in the Excel 2016 (16.0.4229.1002) preview version.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!