Примеры употребления "ошибках" в русском с переводом "error"

<>
Телеметрия и отчеты об ошибках Telemetry & Error Reporting
Сообщения об ошибках при установке Office Error messages when installing Office
Электронные сообщения об ошибках в налогах Electronic tax error messages
Фонду стоит учиться на своих ошибках. The Fund does well to reflect on its errors.
Он всегда упорствовал в своих ошибках. He always persisted in his errors.
Сообщения об ошибках, или кнопка "Установить" неактивна Error messages or install greyed out
Отчеты об ошибках и данные о производительности. Error reports and performance data.
Улучшенная отчетность об ошибках и понятные подкоды Improved error reporting and clear subcodes
Иногда в системе ASSIST появляются сообщения об ошибках. ASSIST may occasionally give an error message.
Сообщения об ошибках или проблемы при установке Office Error messages or problems while installing Office
Я хочу рассказать об ошибках в определении ценности. I want to talk now about errors in value.
Следует выводить на экран только локализованные сообщения об ошибках. You should display only the localized messages as errors.
Коды и сообщения об ошибках Games for Windows Live Games for Windows Live error messages and codes
Диагностические данные и сведения об использовании. Отчеты об ошибках Diagnostic and Usage Information. Error Reporting
Сообщения об ошибках при попытке воспроизведения композиции из коллекции Zune Error messages when you try to play a song from your Zune collection
Язык. Выберите язык, который будет использоваться для сообщений об ошибках. Language – Select the language that will be used for error messages.
Получатели сообщения, указанные вместе с возможными соответствующими сообщениями об ошибках. The recipients in the message, with any corresponding error messages.
В отчет включаются только строки об ошибках на английском языке. Only English error strings are reported.
Помощник по пикселям Facebook сообщает о распространенных ошибках пикселя Facebook. The Facebook Pixel Helper reports common errors.
Впоследствии будет открыт журнал Infolog, в котором отображаются сведения об ошибках. Afterward, an Infolog that displays information about errors will open.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!