Примеры употребления "ошибках" в русском с переводом "bug"

<>
Откройте инструмент для сообщения об ошибках. Go to the bugs tool.
Информация об отладке для сообщений об ошибках Debug Info for Reporting Bugs
Отзывы и сообщения об ошибках следует отправлять непосредственно разработчикам. Feedback and bugs should be directed to their representative authors.
Могу ли я отправлять сообщения об ошибках на своем родном языке? Can I file bugs in my language?
Воспользуйтесь нашим мастером отчетов об ошибках, чтобы сообщить нам о проблеме. Visit our bug report wizard to tell us about the issue.
На сегодняшний день сообщения об ошибках можно писать только на английском языке. At this time all bugs need to be filed in English.
Если вы хотите сообщить о проблеме с вашим браузером, воспользуйтесь нашим удобным мастером отчетов об ошибках. If you want to report issues with your browser, use our handy bug report wizard.
Если вы уверены, что нашли ошибку, вы можете сообщить о ней с помощью мастера отчетов об ошибках Opera Mini. If you are sure you've found a bug, you can report it in the Opera Mini bug wizard.
Пожалуйста, сообщите мне по электронной почте о любых замеченных ошибках или недостающих функциях, которые вы хотели бы видеть в следующих версиях калькулятора ИМТ. Please notify me by e-mail about any bugs found or missing functions that you want to be included in future versions of the BMI calculator.
Нажмите кнопку Сообщить об ошибке. Click the button “Report new Bug”.
Это не ошибка, это недокументированная особенность. It’s not a bug, it’s an undocumented feature.
Я нашел ошибку в Opera Mini. I found a bug in Opera Mini.
Сколько времени занимает исправление ошибок перевода? How long will it take to get a translation bug fixed?
Это не ошибка программы, это недокументированная функция. It’s not a bug, it’s an undocumented feature.
Раньше была эра машин, сейчас – эра ошибок First the Rise of the Machines, Now the Rise of the Bugs
Когда вы заболеваете, это ошибка в вашем геноме. When you get sick, it is a bug in your genome.
Проверьте, нет ли других сообщений об этой же ошибке. Verify there are no existing bugs for your issue.
Если и это не поможет, отправьте отчет об ошибке. If Opera still crashes, submit a bug report.
Текущий статус исправления вы можете просмотреть в панели ошибок. You can review the current SLA status in the bugs dashboard.
Ошибка, из-за которой не вызывались дочерние слушатели MPA adListeners. Bug where MPA child adListeners not called
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!