Примеры употребления "очерки Боза" в русском

<>
Этот КД-ПЗУ, подготовленный на французском языке, рассчитан на технических специалистов, пользователей и лиц, ответственных за разработку политики, и содержит свод информационных данных, в том числе бесплатное программное обеспечение, учебные материалы, статьи и очерки о проблемах и стратегиях, касающихся сети Интернет, и информационного сообщества ее организации и управления ею. This CD-ROM, which is in French, is aimed at technologists, users and decision-makers and contains a compendium of information, including free software, learning aids, articles and essays on challenges and strategies concerning the Internet and questions of its management and organization.
Журнал публикует статьи по актуальным вопросам и реальные очерки о деятельности Организации, написанные специально для этого издания. This magazine publishes United Nations feature articles and original stories about the Organization's work written specifically for the publication.
Радио на русском языке приступило к осуществлению проекта, озаглавленного «60 лет за 60 минут», а радио на китайском языке организовало конкурс кратких очерков «Организация Объединенных Наций моими глазами» совместно с партнерами по вещанию, и краткие очерки победителей будут включаться в его программу. Russian Radio has launched a project entitled “60 years in 60 minutes”, while Chinese Radio, in conjunction with its broadcast partners, ran an essay competition, “The United Nations in my eyes” and the winning essays aired on its programme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!