Примеры употребления "очень перспективно" в русском с переводом на английский

<>
Значит, это очень перспективно для создания малых компьютеров. So it's very promising for making small computers.
Она жалуется на головные боли, причём очень часто. She complains of headaches, and that very often.
Инвесторы хотели бы видеть более широко представленный потребительский и производственный сектора, которые выглядят перспективно в связи с ростом потребления среднего класса. Investors looking to add exposure to Russia can consider adding stocks in the consumer and manufacturing sector due to the rising middle class and growing consumption.
Она очень добра к нам. She is very kind to us.
Ну, это не звучит перспективно. Well, that doesn't sound promising.
Баскетбол — это очень весело. Basketball is a lot of fun.
Но достаточно перспективно, чтобы подать иск и поднять шум. But perhaps colorable enough to sue and make noise.
Джейн очень любит свою работу и не хочет увольняться. Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
Если исламистам по-прежнему остается выбор между выстрелами и выборами, выстрелы теперь выглядят для них более перспективно. If the choice for Islamists is still bullets or ballots, bullets may now look more promising.
Фреда очень беспокоили придирки его жены. Fred was very troubled by his wife's nagging.
Если происходят серьезные этические ошибки, многие потребители просто прекращают использование этой услуги, независимо от того, насколько перспективно данное направление бизнеса. If serious ethical lapses occur, many consumers will no longer use the service, regardless of how promising the business model is.
Сегодня я очень занят. I'm very busy today.
Например, в акте о ратификации Конвенции или присоединении к ней или в последующем законе может содержаться положение, уточняющее, применяется ли Конвенция ретроспективно или только перспективно, к арбитражным соглашениям или к арбитражным решениям. For instance, the act ratifying, or acceding to, the Convention, or subsequent legislation, contained a provision on whether the Convention applied retroactively or only prospectively to either arbitration agreements or arbitral awards.
Он выглядел очень дружелюбным, но я всё равно его подозревал. He looks very friendly, but I suspect him all the same.
У тебя очень сексуальные ноги. You have very sexy legs.
Твой брат очень зол. Your brother is very angry.
Markdown?—?это язык разметки, но очень понятный язык разметки. Markdown is a markup language, but a very readable one.
Я был очень раздражён на неё. I was much annoyed with her.
Здесь очень холодно. It is very cold here.
С твоей стороны было очень невнимательно потерять такие важные документы. It was careless of you to lose the important documents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!