Примеры употребления "очевидно" в русском с переводом "apparently"

<>
Хлопок, очевидно из книжного переплёта. Cotton, from book cloth apparently.
Очевидно, Дуглас и Энн сбежали. Apparently, Douglas and Anne have eloped.
Очевидно, за отмену взимается 30%. Apparently there's a cancellation charge of 30 percent.
Очевидно, Нортумберленд желает быть щедрым. Apparently, Northumberland is willing to be generous.
Очевидно для побега из тюрьмы. Apparently, a prison break.
Очевидно, власти Панамы видели наш вертолет. Apparently, the Panamanian government saw our helo.
Очевидно, сегодня я здесь третий лишний. Apparently, tonight, I'm the Parks Department's seventh wheel.
Очевидно, оружие купили на подложное имя. Apparently, the gun was, um, bought by using a false identity.
Очевидно, они хранили это в тайне. Well, apparently, they kept it a secret.
Очевидно, что-то аморальное, но что? Something immoral, apparently, but what?
И, очевидно, их это вполне устраивает. And they are very happy with that, apparently.
Очевидно, у бедных нет возможности покупать. Poor people apparently don't have the power to buy.
Очевидно её память возвращается по кусочкам. Apparently her memory is coming back in bits and pieces.
И, очевидно, большой фанаткой Энни Окли. And apparently a big Annie Oakley fan.
Очевидно, практиканты должны уметь выполнять офисную работу. Apparently interns are supposed to know how to do office work.
Ну, очевидно, атропин и стенокардия плохо сочетаются. Oh, well, apparently, atropine and angina don't mix.
Эх, не столь интересно, как ваша, очевидно. Eh, not nearly as exciting as yours, apparently.
Да, и очевидно, волосы валькирии очень ценны. Yeah, and apparently Valkryie hair is mad valuable.
Очевидно, он не вписывается в оценочную шкалу. He scored off the charts apparently.
Очевидно, что пришло время дать бизнесу передышку. Apparently, the time has come to give businesses a break.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!