Примеры употребления "оценках" в русском с переводом "appraisal"

<>
Электронный информационный бюллетень: Электронный информационный бюллетень может содействовать пропаганде ОПТОСОЗ и ее Информационно-координационного центра благодаря распространению среди зарегистрированных пользователей текущих новостей об основных событиях, обзорах и оценках хода осуществления ОПТОСОЗ, результатах других проектов ТОСОЗ, а также содержать статьи, посвященные темам, представляющим интерес для ОПТОСОЗ. Electronic newsletter: A newsletter could contribute to the visibility of THE PEP and its Clearing House by disseminating to subscribed users current news on major developments, reviews and appraisals of progress in the implementation of THE PEP, outcomes of other PEP projects, and feature articles that highlight themes of interest to THE PEP.
Размещенный на вебсайте Информационного центра электронный информационный бюллетень мог бы обеспечивать распространение касающейся ОПТОСОЗ информации, включая текущие новости об основных событиях, обзорах и оценках хода осуществления ОПТОСОЗ, результатах других проектов Общеевропейской программы, статьи по темам, представляющим интерес для ОПТОСОЗ, сообщения о предстоящих соответствующих мероприятиях, а также о возможностях в области привлечения финансовых средств и укрепления потенциала. An electronic newsletter available on the Clearing House website could disseminate information on THE PEP, including current news on major developments, reviews and appraisals of progress in the implementation of THE PEP, outcome of other PEP projects, feature articles that highlight themes of interest to THE PEP, upcoming relevant events, as well as, opportunities for funding and capacity building.
Разработка общеевропейской методологии оценки проектов Development of a European-wide methodology for project appraisal
Использование и охват оценки проектов Uses and scope of project appraisal
a) эмоциональную оценку спорной ситуации; a) emotional description/appraisal of the dispute;
Сегодня я провожу оценку персонала. Today i'm doing our staff appraisals.
Так что значит эта оценка персонала? So what's these staff appraisals, then?
Иногда новая оценка бывает вполне реалистична. Sometimes the new appraisal that follows is quite realistic.
критическому мышлению и осторожной оценке фактов. critical thinking and careful appraisal of the evidence.
Давайте вначале исследуем проблему оценки отрасли. Let us first examine the matter of industry appraisals.
Общая оценка качества обследования на основе регистра An overall appraisal of the quality of a register-based survey
Методологии оценки проектов в новых независимых государствах Methodologies for project appraisal in the New Independent States
Не следует забывать, что оценка является субъективной характеристикой. It should never be forgotten that an appraisal is a subjective matter.
Контроль за эффективностью деятельности, оценка и экспертиза проектов Performance monitoring, evaluation and project appraisal
Все это было следствием одного только изменения оценок. All this represented only changed financial appraisals.
Изменились основные характеристики отрасли или изменилась оценка этих характеристик? Have the fundamentals changed or is it the appraisal of the fundamentals that has changed?
Тони позвонил в магазин подержаных пластинок с целью их оценки. Tony called a second-hand record shop for an appraisal.
Для решения данной задачи необходимо проводить оценки, анализ и исследования. Appraisals, situational analyses and research are necessary for this purpose.
Эта стоимость определяется путем оценки, которая обычно производится профессиональными квалифицированными оценщиками. This value is determined by appraisal, which is normally undertaken by professionally qualified valuers.
Как ЮНИСЕФ, так и ЮНФПА поддержали процесс обзора и оценки Пекинской конференции. Both UNICEF and UNFPA have supported the review and appraisal process of the Beijing Conference.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!