Примеры употребления "офисе" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1287 office1243 другие переводы44
Негатив "Спутника" был в офисе. "Sputnik" was downtown, the negative.
Засядешь в офисе, обратного пути не будет. You know, once you start pushing paper, there's no turning back.
А ты решаешь внутренние споры в офисе. You settle interoffice disputes.
В офисе компании всегда разбрасываются золотыми слитками? Does a mining company usually leave gold ingots lying around like that?
Снежная Королева заморозила замки в офисе шерифа. The Snow Queen iced over the locks of the Sheriff's Station.
А как насчет всех тех людей в офисе? What about all those people in the bullpen?
Пример. Ken работает контролером в головном офисе компании Fabrikam. Summary: Ken is the controller at the corporate headquarters of a legal entity named Fabrikam.
Я должна быть в главном офисе к 4:00. I have to be in Basingstoke by 4:00.
Ты видела, как Грейсон и Николь целовались прямо в офисе? Were Grayson and Nicole French-kissing in the bullpen?
И этот так называемый "герой" сидит прямо в вашем офисе! And that so-called hero is right in your bullpen!
Тувок, вы не будете против присоединиться ко мне в офисе? Tuvok, would you mind joining me in the ready room?
Единственный выход - послать все это к черту и засесть в офисе. The only way for you to save it is to give this up and fly a desk.
Я бы могла им помочь, но в офисе работают одни бюрократы. I could help them, but the DEA has so much red tape.
Сэр, хочу работать в офисе, потому что я лучше помою пол языком. Hey, Sir, I'm requesting desk duty, 'cause I'd rather mop the floor with my tongue.
Что Вы собираетесь делать с моей девочкой в главном офисе, я спрашивать не буду. What you're up to down in Basingstoke with my little girl, I won't ask.
Торгуйте в офисе, дома или в пути, в любом месте, где есть соединение с интернетом. Trade indoors, trade outdoors, trade wherever you are, as long as you have an internet connection.
Например, работая на компьютере в кафе, вы видите предупреждение, а в офисе нужная страница загружается нормально. For example, if you use a laptop at work, the page might load, but if you try to access it from a local coffee shop, you might see this warning.
Мы проводим обыски в его машине, в его доме, в его офисе, проверяем его телефон и компьютер. We're serving search warrants on his car, his house, his business, his phone, and his computer.
Трудность подготовки нападения в офисе состоит в том, что эту операцию можно проводить только в рабочее время. The tough thing about setting up an ambush in a place of business is that it only works if the business is still running.
Я могу отправить ссылку на документ моим коллегам в офисе и партнерам, которые находятся за пределами нашей организации. I can send a link to my document to my teammates at work, and my partners outside the company.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!