Примеры употребления "отрубать голову" в русском с переводом на английский

<>
Он положил голову на подушку. He laid his head on the pillow.
Требуя арестовывать любого, кто берет проценты, и отрубать им обе руки. Wanted to arrest anyone caught charging interest and cut off both their hands.
Если вы видите человека, приближающегося к вам с явно добрыми намерениями, удирайте сломя голову. If you see a man approaching you with the obvious intention of doing you good, you should run for your life.
Я знаю какие части тела они любят отрубать, и что они хотят сообщить этим трупом. I know which body parts they like to chop off and what message they want a body to send.
«Чародей притворяется животным, он надевает на голову шкуру и ходит по городу. Это мой папа мне рассказал.» "The sorcerer disguises himself as a beast, he wears a hide over his head and walks around town. It's my daddy who told me that."
Не бери в голову, всё наладится. Take it easy. Things are looking up.
Не бери в голову. Take it easy.
Мне в голову пришла идея. An idea came to me.
Ты помнишь то лето, когда Том побрил голову? Can you remember the summer Tom shaved his head?
Мне в голову пришла потрясающая идея. A very bright idea came to my mind.
Задурив мальчику голову, они заставили его украсть часы его отца. They fooled the boy into stealing his father's watch.
Я хочу помыть голову. I want to wash my hair.
Змея отвела голову назад. The snake reared its head.
Он надел шляпу на голову. He put a cap on his head.
Перестань прятать голову в песок. Stop hiding your head in the sand.
Это не пришло мне в голову. It hadn't crossed my mind.
Мальчик опустил голову и ничего не ответил. The little boy hung his head and said nothing.
Когда я принимал ванну, мне пришла в голову хорошая идея. When I was having a bath, a good idea came to me.
Мне в голову пришла хорошая идея. A good idea came into my mind.
За её голову назначена награда. There's a price on her head.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!