Примеры употребления "отправок" в русском с переводом "sending"

<>
При этом нет никакой связи между теневыми сообщениями, созданными во время повторных отправок сообщений с отправляющего сервера. There's no relationship between the shadow messages created during message resubmissions by the sending server.
Отправка запросов конкретным спискам друзей: Sending requests to specific lists of friends:
Отправка запросов нескольким конкретным получателям: Sending requests to multiple specific recipients:
Отправка уведомлений о персональном мониторинге Sending personal tracking notifications
Отправка почты в Office 365 Sending mail to Office 365
Приобретение и отправка сообщений InMail Purchasing and Sending an InMail
Отправка письма с вложенной фотографией Sending an email with an attached photo
Подробные сведения об отправке вложений Sending attachments in detail
Outlook выбирает наилучший формат отправки. Let Outlook decide the best sending format
Советы для отправки тестовых сообщений Tips for sending test messages
Позвоните нам, чтобы начать отправку Call us to initiate sending
Отправка сообщений в службу поддержки клиентов Sending customer support messages
Отправка видеосообщений (однако получение видеосообщений возможно) Sending video messages (however, you can receive video messages)
Отправка сообщения контактам со страницы «Контакты» Sending a message to connections from your connections page
Отправка сообщения со страницы профиля контакта Sending a message from a connection's profile page
Приглашение людей путем отправки одноразовой ссылки Invite someone by sending a one-time link
Отправка сообщений пользователям с настроенными автоматическими ответами. Sending messages to users with Automatic Replies configured.
Поддерживается ли отправка сообщений с защитой IRM? Is sending IRM-Protected messages supported?
Отправка сообщений в одной локальной организации Exchange Sending messages within the same on-premises Exchange organization
Советы по отправке и получению вложенных файлов Tips for sending and receiving file attachments
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!