Примеры употребления "отправила" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все2625 send2587 другие переводы38
Я отправила гаденыша в больницу. I put his little dog ass in the hospital.
Ты думаешь, это Мона отправила анонимку? So you think that Mona left that anonymous tip?
Скольких мерзавцев она отправила на нары. Number of evil gits she's banged up.
Конечно, я отправила ее на экспертизу. Of course I'm having it analyzed.
Я отправила свои песни на один конкурс. I entered my songs into this contest.
Хорошо, Я отправила Дону еще одно сообщение. Okay, I left Don another message.
В свое время она первой отправила человека в космос. This is the nation that first brought us space travel, afterall.
Я не отправила, потому что думаю, мы сможем пожениться в сентябре. I didn't wire the payment because I don't think we can get married in September.
Когда я позже вернулся проверить, она уже отправила это в утилизатор. When I went back later to check, she'd put it into the disposal.
Я отправила запрос на получение дополнительной информации, но, конечно, получила отказ. I asked them for more information, but, of course, they refused.
Это всё подстава, чтобы она обвинила его и отправила в суд. It was a set-up, all right, so she can take over - and put him on trial.
Я даже отправила его в один из ваших полицейских спортивных лагерей. I mean, even one of your own Police Youth Sports Camp.
Я отправила его в Батер Стик, потому что нам нужно побыть наедине. Oh, I told him to go to the Butter Stick, because we needed some alone time.
Я меня наступило облегчение еще тогда, когда она отправила последний счет за аренду. I'm also relieved that she mailed in her final rent check.
К сожалению, я столкнулся с этой злой женщиной, которая отправила меня в Яму. Unfortunately, I ran foul of this evil woman who tricked me into the Pit.
Я отправила ему тот странный пирог с цукини, который понравился ему в Бронксе. I got him that weird zucchini cake he likes from the Bronx.
Если антивирусная программа отправила на карантин или удалила файл журнала Exchange, выполните следующие действия. If an antivirus program quarantines or deletes the current Exchange log file, follow these steps:
Полиция отправила за решетку два десятка преступников, чьи IP Самаритянин вычислил и анонимно отправил прессе. The NYPD has locked up nearly two dozen criminals after Samaritan decrypted a host of IP addresses and anonymously emailed the information to the press.
А это не там девчёнка, которую Нина называла жирной и отправила на липосакцию в Гватемалу? Isn't that the girl Nina fat-shamed into some questionable Guatemalan liposuction?
О, Говард, не могу поверить, что Бернадетт отправила тебя на шикарную вечеринку в этой манишке. Oh, Howard, I can't believe Bernadette let you go to a fancy party wearing a dickey.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!