Примеры употребления "отомстить" в русском

<>
Я хотел отомстить за мою деревню. I wanted to revenge for my village.
И вот он решил мне отомстить. This is him getting back at me.
Я дам вам шанс отомстить Райдеру. It comes with revenge on Flynn Rider.
Я сделаю все, чтобы отомстить им. I'll do anything to get back at them for that.
На его месте я захотел бы отомстить. If I were him, I'd want revenge.
О, боже, она пытается отомстить мне, да? Oh, God, she's getting back at me, isn't she?
Что если этот падонок вернеться чтобы отомстить? What if the jerks come back to get revenge?
Фактически, я действительно хочу отомстить своему экс. Actually, I really want to get back at my ex.
Что ты хочешь - проветриться, заняться скрапбукингом, отомстить? Now, do you want to vent, you want to scrapbook, you wanna get revenge?
Он взорвал мою жену, чтобы отомстить мне? He blew up my wife to get back at me?
Приехала чтобы отомстить, ведь так, Мать Исповедница? Come to get your revenge, is that it, Mother Confessor?
Она подумала, что так я пытаюсь отомстить Сидни She thought I was just getting back at Sidney
Они пытались отомстить, содействуя ряду покушений на него. They sought revenge by abetting several assassination attempts.
И вы решили, что вот этим, я хочу вам отомстить? And you think that's about me trying to get back at you?
Они вынудили её свернуть с дороги чтобы отомстить. They forced her off the road to get revenge.
Если ты врешь, чтобы отомстить Гэри, ты попадешь в неприятности. If you're lying to get back at Gary, you're gonna be in trouble here.
Отомстить этой уродине, с которой он изменил мне. Getting revenge on the skank he cheated with.
Карен несомненно пытается отомстить нам за то, что Джим ее бросил. Clearly, Karen is trying to get back at us because Jim dumped her.
И тогда он решил отомстить, попытавшись забрать вашу жизнь. But then he sought revenge when he attempted to take your life.
Когда он пытался отомстить ей, непонятно, за что, он разломал их. When, uh, when he was trying to get back at her For who knows what, he hid them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!