Примеры употребления "отображался" в русском с переводом "show"

<>
Что сделать, чтобы мой бизнес отображался в числе ближайших мест? What can I do to help my business show as a nearby place?
Устранена проблема, из-за которой в области уведомлений не отображался пункт "Подключение к сети Wi-Fi" даже при наличии Wi-Fi. Addressed issue with the system tray showing no Wi-Fi connection even when Wi-Fi is present.
Чтобы в приложении диалог разрешений не отображался дважды, настройте разрешения Центра приложений так, чтобы они совпадали с разрешениями, которые запрашивает ваше приложение. To prevent the app from showing the permissions dialog twice, you will need to configure the App Center permissions to match the permissions that your app requests.
Чтобы документ вообще не отображался в Delve, удалите его из Office 365 и сохраните в другом месте, например в папке Документы на компьютере. To prevent the document from showing up in Delve at all, move the document outside Office 365, for example to the Documents folder on your PC.
Денежные поступления на все расходы облагаемые НДС показывали бы сумму, заплаченную ЕС, ставя в известность граждан, об их вкладе, который бы автоматически переводился на счета Союза и больше бы не отображался в национальных бюджетах. The receipts for all purchases subject to VAT would show the amount paid to the EU, making citizens aware of their contribution, which would be transferred automatically to Union accounts and would no longer be shown on national budgets.
Отображается мастер активации Microsoft Office Shows the Microsoft Office Activation Wizard
На графике отображается цена Bid. The chart shows the bid price.
Проверьте, отображается ли здесь имя рецензента. Make sure the reviewer’s name shows here.
Что отображается в ленте действий клуба? What shows up in a club activity feed?
В панели пикселя отображается событие PageView. My pixel dashboard is showing a PageView event.
На панели пикселя отображается событие PageView. My pixel dashboard is showing a PageView event.
В области просмотра отображается содержимое страницы. The web view shows the content of a page.
В столбце Действие отображается выполненное действие. The Action column shows the specific action taken.
Спиннер теперь отображается при буферизации видео. Spinner will now show while video is buffering.
Группа контактов будет отображаться как категория. The contact group shows up as a category.
Некоторые из моих композиций не отображаются Some of my music isn't showing up
На вкладке "Макет" отображаются параметры полей. From the Layout tab, shows the options for margins.
Мое USB-устройство флэш-памяти не отображается My USB flash drive isn’t showing up at all
Новая задача теперь отображается под названием сегмента. The new task now shows up under the bucket name.
Иногда аватар не отображается по этой причине. Sometimes this prevents the picture from showing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!