Примеры употребления "отношениях" в русском с переводом "respect"

<>
Это прогресс во многих отношениях. This is an advance in many respects.
Первое в некоторых отношениях уступает второму. The former is inferior to the latter in some respect.
Сегодня ситуация изменилась в трех отношениях. Today, the situation has changed in three important respects.
Она догнала тебя во всех отношениях. She has caught up with you in every respect.
Во многих отношениях урбанизация является рациональной. In many respects, urbanization is rational.
В некоторых отношениях эти надежды оправдались. In some respects, those hopes have been realized.
Основные мегабанки во многих отношениях озадачивают. Mainstream megabanks are puzzling in many respects.
Англия похожа на Японию во многих отношениях. England resembles Japan in many respects.
В определенных отношениях, его правление было успешным. In certain respects, he has been a success.
Помните, эти люди полностью нормальны в остальных отношениях. Bear in mind, these people are completely normal in other respects.
Качество нашей продукции удовлетворит Вас во всех отношениях. The quality of our products is sure to satisfy you in every respect.
Казахстан является подходящим партнёром ЕПД во всех отношениях. Kazakhstan is a suitable partner for the ENP in every respect.
Соглашение в Лиме является слабым во многих отношениях. The Lima deal is weak in many respects.
Симфоническая жизнь Америки евроцентрична во всех отношениях за исключением финансирования. American symphonic life is Euro-centric in almost every respect except for its funding.
Страна должна смотреть вперед и в других отношениях, говорит он. In other respects too, he says, the nation needs to look further ahead.
По общему признанию, характеристика Папы была тревожно точной в некоторых отношениях. Admittedly, the pope’s characterization was alarmingly accurate in some respects.
В некоторых отношениях это самый крупный вызов всей политической культуре Великобритании. In some respects, this is the biggest challenge of all to the UK’s political culture.
С другой стороны, этот метод финансирования осложнил осуществление проекта во многих отношениях. On the other hand, this funding technique made the project more complicated in different respects.
Кризис на Кипре представляет собой особый и крайний случай во многих отношениях. The crisis in Cyprus represents an extreme and special case in many respects.
Но то, что вы только что сделали, во многих отношениях математически невозможно. But what you've just done is, in many respects, mathematically impossible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!