Примеры употребления "отношениях" в русском с переводом "relationship"

<>
Я спец в серьёзных отношениях. Serious relationship are my jam.
В отношениях я должен быть алкашом. I like to be the heavy drinker in a relationship.
То же самое и в отношениях. Okay, well, a relationship works the same way.
Секрет поддержания страсти в длительных отношениях The secret to desire in a long-term relationship
Ты мне даёшь совет в отношениях? Are you giving me relationship advice?
Сьюзан состоит в прочных любовных отношениях. Susan is in a loving, committed relationship.
Теперь мы официально в открытых отношениях. We're now officially in an open relationship.
Ну, мы оба состоим в серьёзных отношениях. Well, we both are in serious relationships.
Я в прекрасных серьезных отношениях с пробиркой. I'm in a pretty serious relationship with that cup.
Тогда я был в романтических моногамных отношениях. I was in a loving, monogamous relationship at the time.
Пожалуй, я изучил практически все об отношениях. I probably learned the most about relationships.
Ребята, вы застряли в таких серьёзных отношениях. You guys are in such a serious relationship.
Я, например, готов еще повозиться в этих отношениях. Well, I, for one, am willing to put in the work in this relationship.
Твой помощник имеет неправильное представление о наших отношениях. Your manservant has developed misgivings about our relationship.
Мне надоело играть роли второго плана в отношениях. I'm sick of being behind the scenes in a relationship.
Просто не везёт в отношениях в последнее время. I just got partway out of a bad relationship.
Слушай, Рыжик, самое важное в отношениях это понимание, гармония. Listen, Carrot-top, the most important thing in a relationship is understanding, harmony.
Конечно, в отношениях Японии и США действительно возникают разногласия. Of course, disagreements do arise in the Japan-US relationship.
У Америки нет козырей в экономических отношениях с Китаем. America does not hold the trump card in its economic relationship with China.
Даже если вы уже в отношениях надо продолжать играть. I mean, even if you're in a relationship you still have to play games.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!