Примеры употребления "отменяющее" в русском с переводом "cancel"

<>
Обновление статуса предложения до Отменено. Update a quotation to the status of Canceled.
(Кстати, почему заявки были отменены?) (By the way, why were the orders canceled?)
И утром отменил нашу встречу. And the morning canceled our meeting.
Пэрис отменила эту встречу, и. Paris canceled this meeting and.
Но вы отменили это занятие. But you canceled that lecture.
Выберите отменяемый заказ на возврат. Select the return order to cancel.
Десантирование на Дьен Бьен Фу отменено! Landing at Dien Bien Phu is canceled!
Наш кандидат отменил несколько ключевых встреч. Our candidate has canceled several key campaign stops.
Я отменил эту встречу, если припомните. I canceled this meeting, if you recall.
Он отменил встречу в последний момент. He canceled the appointment at the last moment.
Я отменил кампанию после ее запуска. I canceled my campaign after it was running.
Вчера он отменил игру с Фримонтом. Yesterday, he canceled the Fremont game.
Она отменила встречу с Амандой Теннер. She canceled the meeting with Amanda Tanner.
Клинтон отменила запланированную поездку в Калифорнию. Clinton canceled a planned trip to California.
Но хуже всего, мне отменили авиарейс. Top it all off, they canceled my flight.
Предзаказ можно отменить и оформить заново. A pre-order may be canceled if your payment is declined.
Он ведь не отменяет свою встречу? He's not cancelling his meeting, is he?
Слушай, не стоило бы отменять домоводство. Boy, it's a shame to cancel Home Ec.
Запрос на изменение не может быть отменен. A change request cannot be canceled.
Подписка отменена, или истек срок ее действия If your storage plan is canceled or expires
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!