Примеры употребления "отличным" в русском с переводом "perfect"

<>
Питание и гигиена были значительно лучше, чем в Москве, говорит он, но не все было отличным. The food and hygiene was far better than in Moscow, he said, but not all was perfect.
Я имею в виду, что произошло прошлый раз, это стало бы отличным поводом для тебя не хотеть возвращаться. I mean, what happened last time, it would make perfect sense for you to not want to go back.
Имея ученую степень, поверхностное знание китайского, и бегло говоря по-английски и по-русски, он был бы отличным кандидатом для руководства Джалал-Абадским университетом; вместо этого он концентрируется на прибыли. With an advanced degree and a smattering of Chinese and fluent English and Russian, he would have been the perfect candidate to administrate the Jalal-Abad University; instead, he focuses on profit.
Отличным примером этого является подписанный в начале текущего года между ЕС и Украиной газовый меморандум, предусматривающий расширение и увеличение эксплуатации украинских газопроводов. В обмен на политическую поддержку и финансирование расширения газопровода Украина дала согласие на внедрение принципов управления газопроводом и обеспечения доступа к нему на основе норм ЕС. The Gas Memorandum signed earlier this year between the EU and Ukraine on the extension and exploitation of Ukrainian gas pipelines is a perfect example; in return for political support and for funding of the extension of its pipelines, Ukraine has agreed to adopt EU rules governing management and access to the gas transmission line.
Он отлично говорит по русски. He speaks perfect Russian.
Иногда - заварить чашечку отличного чая. Sometimes, to brew the perfect cup of tea.
О, ты выбрал отличное время. Well, perfect timing.
Убийство эрцгерцога предоставило отличный предлог. The Archduke's assassination provided a perfect pretext.
Ваш ответ далеко не отличный. Your answer is anything but perfect.
«Мы должны быть отличными вратарями. "We have to be perfect goaltenders.
Отличное жилище для существ из газа. Perfect home for these gas things.
Джимми даст тебе отличное альтер эго. Jimmy is giving you a perfect alter ego.
Викинги с фьордов в отличном состоянии! Vikings fresh from the fiords, in perfect condition!
Теперь он снова в отличном состоянии. Now it's in perfect condition.
Черт, я уже создал отличную легенду. Hell, I've already created the perfect legend.
Я разработал отличный репеллент от клопов. I have developed the perfect bedbug repellant.
Мне сказали, что вы отличный выбор. They told me you were the perfect choice.
Да, угги - отличный подарок для Сью. Yeah, I think Ugg boots would be the perfect gift for Sue.
Отличный пример – текущая проблема Северной Кореи. The current problem with North Korea is a perfect example.
У меня отличная чашка кофе и ватрушка. I got a perfect cup of coffee and a Danish on the way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!