Примеры употребления "отличается" в русском с переводом на английский

<>
Музыка же отличается коренным образом. Music is entirely different.
Реальность, конечно же, сильно отличается. Of course, the reality is quite different.
Его стиль отличается высокой разрежённостью. His style is characterised by great sparsity.
Он немного отличается от остальных. It's a bit different from the others.
Не отличается от проверки почты. It's no different than checking an email.
Токийский климат отличается от лондонского. The climate of Tokyo is different from that of London.
Значительно отличается от предыдущих паролей Is significantly different from previous passwords
Каждый нейрон отличается от других. Every neuron is different.
Да, каждый политический кризис отличается. Yes, each political crisis is different.
Случай 14-летнего Хосе отличается. The case of Joseph, aged 14, is different.
Однако право отличается от обязанности. A right, however, is different from a duty.
Значение атрибута msExchSmtpMaxMessageSize отличается от 0. The msExchSmtpMaxMessageSize attribute does not have a value of 0.
Городская жизнь сильно отличается от деревенской. Living in the city is really different to living in the country.
Каждая игра, которую мы отыгрываем, отличается. Every game we play is different.
Его мнение полностью отличается от нашего. His opinion is quite different from ours.
Рабочий класс в этом не отличается. The working class is no different.
Так вот, сельское хозяйство США отличается Well, agriculture in America's very interesting.
Но здесь он отличается от остальных: But he stands out from them in this respect:
Вода отличается от других природных ресурсов. Water is different from other natural resources.
Трастовый фонд отличается от срочного вклада. Trust fund is different from fixed deposit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!