Примеры употребления "отклонять предложение" в русском с переводом на английский

<>
После того, как вы рассмотрели предложение по накладной, можно утверждать его или отклонять. After you review an invoice proposal, you can approve or reject it.
Он внес предложение о том, чтобы после укрепления безопасности, в том числе посредством изменения предельных значений и ужесточения требований, поправки во всех случаях принимались в качестве поправок новых серий и чтобы они содержали переходные положения с указанием даты, с которой Договаривающиеся стороны могут отклонять предыдущие официальные утверждения. He proposed that, when the safety level was improved, including the modification of limit values and more strengthen requirements, it should always be adopted as a new Series of amendments and should contain transitional provisions specifying the date when the Contracting Parties might refuse the previous approval.
Если галочка не установлена, банк будет выполнять ордер с любым положительным проскальзыванием и отклонять любое проскальзывание в минус. If the check box is not checked, this means the bank will fill the order with any positive slippage and reject any negative slippage.
Не думаю, что он примет предложение. I think he won't accept the proposal.
Компания FXDD по своему собственному решению может принимать или отклонять ордера на получение возмещения с текущих валютных позиций Клиента. FXDD in its sole and absolute discretion may accept or reject orders to offset current Spot currency positions of Customer.
Не читайте это предложение. Don't read this sentence.
Представители компании FXDD имеют дискреционное право отклонять нерыночные ордера, если того требует сложившаяся ситуация. FXDD dealers have discretion to refuse to take orders other than Market orders if conditions require.
Он не принял наше предложение. He turned down our proposal.
Иногда AdWords может отклонять ваши платежи. В этом случае показ объявлений будет остановлен до устранения проблемы. Payment declines happen from time to time, and when they do, your ads might stop running until your payment goes through.
Кто-нибудь может перевести это предложение? Can anyone translate this sentence?
Добавленные варианты можно проверять и утверждать, а если с ними что-то не так – редактировать, отклонять или отправлять на доработку. When content is submitted, you can manage it by reviewing, editing, publishing, flagging, or rejecting it.
Второе предложение было столь же длинным. The second sentence was just as long.
Когда вы будете добавлять, одобрять или отклонять субтитры, просто поставьте флажок в поле Отметить меня как автора субтитров. Эта настройка доступна только тем, у кого есть канал на YouTube. When you when approve, reject, or submit content, just make sure the box for Credit my contribution is checked.
Мы приняли его предложение. We accepted his offer.
Он не только позволяет отклонять файлы cookie и фильтровать трафик, но и не дает приложениям намеренно передавать ваши личные данные известным сторонним службам отслеживания. It not only discards cookies and filters your data traffic, it also stops your apps from deliberately sharing your private info with known third-party tracking services.
Как я могу удалить предложение? How do I delete a sentence?
Мы оставляем за собой право по собственному усмотрению и по любым причинам отклонять, одобрять или удалять любых издателей, приложения или сайты, включая те, которые вредят нашим отношениям с пользователями или продвигают материалы, услуги или действия, подрывающие нашу конкурентоспособность или противоречащие нашим интересам и взглядам на рекламу. We reserve the right to reject, approve or remove any Publisher or app or site for any reason, in our sole discretion, including Publishers and apps and sites that negatively affect our relationship with our users or that promote content, services, or activities, contrary to our competitive position, interests, or advertising philosophy.
С нашей точки зрения его предложение вполне разумно. From our point of view, his proposal is reasonable.
5. Мы оставляем за собой право на свое усмотрение отклонять, одобрять или удалять рекламу по любой причине, в том числе рекламу, которая негативно влияет на наше взаимодействие с людьми или продвигает материалы, услуги или деятельность, противоречащие нашим интересам или принципам или способные подорвать нашу конкурентоспособность. 5. We reserve the right to reject, approve or remove any advert for any reason, at our sole discretion, including adverts that negatively affect our relationship with our users or that promote content, services or activities contrary to our competitive position, interests or advertising philosophy.
Не потеряй возможность сделать ей предложение. Don't hesitate to take the opportunity to propose to her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!