Примеры употребления "отклоните" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все807 reject807
Утвердите, отклоните или отзовите утверждение предложения по накладной. Approve, reject, or revoke approval for an invoice proposal.
Чтобы удалить исправления окончательно, примите или отклоните их. To delete the tracked changes permanently, accept or reject them.
Просмотрите продукты в каталоге поставщиков, утвердите или отклоните их. Review the products in the vendor catalog, and approve or reject the products.
Просмотрите, утвердите или отклоните поданные табели учета рабочего времени. Review, approve, or reject timesheets that have been submitted.
Отклонить - Когда документ был отклонен. Reject – When a document has been rejected.
Заявление отклонено — заявка была отклонена. Application rejected – The application has been rejected.
Заявление отклонено — заявка была отклонена. Application rejected – The application has been rejected.
Наши предложения не были отклонены. Our proposals were not rejected.
потому что получатель отклонил сообщение; Because the destination rejected the message
Верховный суд отклонил это заявление. The Supreme Court rejected the application.
Отклонить - Когда документ был отклонен. Reject – When a document has been rejected.
потому что указано действие "Отклонить"; Because the action was Reject
(Отклонить сообщение и включить объяснение) RejectMessageReasonText (Reject the message and include an explanation)
Чтобы отклонить отмену, выберите Удалить. To reject the cancellation, click Delete.
Аннулировано — запрос действия отклонен утверждающим лицом. Rejected – The action request was rejected by the approver.
Запрос отклонен — утверждающее лицо отклонило запрос. Request rejected – The reviewer has rejected the request.
Аннулировано - строка заявки на покупку отклонена. Rejected – A purchase requisition line has been rejected.
В этом случае почта будет отклонена. In this case the mail will be rejected.
Эта область содержит заголовок отклоненного сообщения. This area contains the message header of the rejected message.
Для отклоненных сообщений используется настраиваемый ответ. Use a custom response for rejected messages.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!