Примеры употребления "отечественная шерсть" в русском

<>
В отличие от роллов с семгой эти приходится дольше жевать, но сознание того, что эта рыба наша, отечественная, придает сил. In contrast to rolls made with Atlantic salmon, these ones take longer to chew, but the knowledge that this is our fish, our own domestic fish, gives one the strength to do it.
Мягкая шерсть дороже грубой, но и то, и другое лучше синтетики, производимой из нейлона. Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.
По сравнению с предыдущим кварталом, подъем был + 0.6%, из которых 0,2 п.п. был рост запасов и еще 0,2 п.п. чистый экспорт, а это означает, что отечественная экономика только способствовала около одной трети от общего роста спроса - и это результат выхода из рецессии. On a qoq basis, the rise was +0.6%, of which 0.2 ppt was a rise in inventories and another 0.2 ppts net exports, meaning that the domestic economy only contributed about one-third of the total demand growth – and this coming out of a recession.
У Мери был барашек, чья шерсть была бела как снег. Mary had a little lamb whose fleece was white as snow.
Но почему польское подполье (Армия Крайова, то есть Отечественная армия), контролируемое польским правительством в изгнании в Лондоне, выступило в тот момент, когда немцы уже отступали, восточная Польша была уже освобождена, а Красная Армия должна была вот-вот освободить Варшаву? But why did the Polish underground (Armia Krajowa, or Home Army), controlled by the Polish government-in-exile in London, strike at this moment, when the Germans were already retreating, eastern Poland was already liberated, and the Red Army was about to liberate Warsaw itself?
Что еще важнее, они бы не выиграли, даже если бы они вложили средства в нефть, продукты питания, сахар, кофе, хлопок, шерсть, полезные ископаемые или фосфаты: More importantly, they could not have won even if they had invested in petroleum, foodstuffs, sugar, coffee, cotton, wool, minerals, or phosphates:
Мобилизация этих сбережений потребует тщательного размышления о том, как отечественная финансовая система может быть на порядок расширена, без риска кризиса в будущем. Mobilizing these savings will require careful thinking about how the domestic financial system can be expanded by an order of magnitude without risking a future crisis.
Это 100% верблюжья шерсть. It's 100% camel hair.
Или же можно использовать сэкономленный бензин на то, чтобы покрыть эту разницу. А если использовать его как водород - а это и выгоднее и экономичнее - то даже отечественная нефть станет не нужна. Or we could use the saved gas directly to cover all of this balance, or if we used it as hydrogen, which is more profitable and efficient, we'd get rid of the domestic oil too.
Тест ДНК показал, что это шерсть бостон-терьера. DNA test showed it came from a Boston terrier.
Основными сторонами, заинтересованными в этих мерах, являются отечественная промышленность в принимающей стране, страна-экспортер или компания, экспорт которой наносит ущерб отечественной промышленности, и правительство, которое проводит расследования в отношении целесообразности соответствующих мер торговой политики и принимает конкретные меры. The main interested parties of these measures are domestic industry in the host country, the exporter country or the company whose export is causing injury in the domestic industry, and the Government, which conducts relevant trade policy measure investigations and takes measures.
Да, я обожаю собачью шерсть на моем заднем сидении. Yeah, I love dog hair in my back seat.
Обсуждаются такие вопросы, как наличие данных, обстоятельства, оправдывающие использование ЧЗМ, отечественная отрасль и приобретенные права, связи между ЧЗМ и ССТ и " сходство ". Issues being discussed include the availability of data, the situations justifying the trigger of an ESM, domestic industry and acquired rights, the relationship between ESMs and FTAs, and “likeness”.
Шерсть и слюна собак Болтона не совпадают с образцами, найденными на телах. Hair and saliva from Bolton's dogs don't match what they found on the bodies.
Ага, может, отрастит шерсть и длинную тонкую шею и будет звать тебя мама! Yeh, maybe he'll grow fur and a long skinny neck and call you mamma!
Это шерсть меринос ручной вязки. This is hand-spun virgin merino.
А сейчас я отправляюсь на рынок в Винчестер, чтобы продать шерсть с нашего стада. In the meantime, I am going to Winchester Market to sell the fleece from our flock.
Шерсть викуньи используется для изготовления одежды. Vicuna hair is used for making garments.
Красные глаза, угольно-черная шерсть, гигантские размеры. Red eyes, coal-black fur, enormous.
Я хочу видеть спутанную шерсть и жёлтые зубы. I want to see matted fur and yellow teeth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!