Примеры употребления "отдельных" в русском с переводом "individual"

<>
Сведения об отдельных сообщениях недоступны. Details about individual messages are not available.
Загрузка отдельных дополнений из магазина. Download the individual add-ons from the Store.
Удаление отдельных полей из таблицы. To delete individual field values from a table.
Настройка параметров для отдельных сайтов Fine tune settings for individual sites
Установка и удаление отдельных приложений Office Install or remove individual Office programs
оценить степень вовлечения для отдельных сообщений; Evaluate engagement of your individual posts
Есть два способа загрузки отдельных элементов. There are two ways to download the individual items:
Доступны возможности отзывов для отдельных статей. Available feedback options for individual articles.
Копирование, перемещение или удаление отдельных элементов Copy, move, or delete individual items
Параметры для отдельных почтовых ящиков были пересмотрены. Options for individual mailboxes have been overhauled.
каждый риф состоит из тысяч отдельных полипов. Each coral head consists of thousand of individual polyps.
Пользователи могут изменить код на отдельных накладных. Users can change the code on individual invoices.
Конкретные политические параметры для отдельных проектных групп. Specific policy parameters for individual Project Groups.
Установка и удаление отдельных компонентов приложений Office Install or remove individual Office program components
Создание и просмотр отдельных строк для журналов. Create and view individual lines for journals.
Разворачивание групп рассылки в список отдельных получателей. Expanding distribution groups into a list of individual recipients.
На странице 2 указываются имена отдельных подписок. On page 2, you'll see the individual subscription names.
Это примерно 9 миллиардов отдельных кукурузных зернышек. That's about 9 billion individual kernels of corn.
Это значение можно изменить для отдельных проводок. You can change this value on individual transactions.
Журнал подключения не отслеживает передачу отдельных сообщений. Connectivity logging doesn't track the transmission of individual messages.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!