Примеры употребления "отдельно" в русском с переводом на английский

<>
Я сел отдельно от них. I sat apart from them.
Полицейский проверял каждый автомобиль отдельно. The policeman was checking the cars one-by-one.
Я возьму салат, но заправку отдельно. Uh, I'll get the salad with dressing on the side.
Режим докладчика не нужно отдельно настраивать. Presenter view isn't something you have to create.
Расчет регистраций для каждого работника отдельно Calculate registrations for one worker at a time
Живущий отдельно муж пытается взломать дверь. Estranged husband tries to break down the door.
Я могу позаниматься отдельно с Арти. Maybe I can coach Arty a little.
Утверждение регистрации для каждого работника отдельно Approve registrations for one worker at a time
Сынок, тех боровов давай там отдельно. Son, get those hogs separated there.
Отображение аналитик настраивается отдельно для каждого пользователя. Dimensions display is set up for each user.
Пакетные задания запускаются отдельно для каждого раздела. Batch jobs run on a per-partition basis.
И мы держали тебя отдельно от них. And we kept you apart from them.
Отладчик правила включается отдельно для каждого пользователя. The Rule debugger is enabled per user.
Каждая категория льгот настраивалась и обрабатывалась отдельно. Each category of benefits was set up and processed individually.
И уже три месяца как спим отдельно. We haven't shared a bed in three months.
Так что он и его приятели отдельно. And so are his pals on the outside.
Отдельно каждый из этих факторов кажется банальным. Individually, each of these factors seems trivial.
Вручную перенести регистрации для каждого работника отдельно. Transfer registrations manually for one worker at a time.
Дорогуша, крылышки, шейки и гусиные потроха отдельно. Darling, wings, neck and giblets separated.
Данные накапливаются отдельно для каждой группы объявлений. Each ad set accumulates data.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!