Примеры употребления "отвращение" в русском с переводом "disgusting"

<>
его недостаток чувствительности по отношению к темным сторонам европейской истории вызывает отвращение. his lack of sensitivity in regards to the shadier sides of Europe's history is disgusting.
Как только группа людей рассматривается как вызывающая отвращение, внимание смещается с них, как моральных индивидуумов. Once a group of people is viewed as disgusting, attention shifts away from them as moral individuals.
Его отношение к открытию Европы для новых пост-коммунистических демократий вызывает тревогу: его недостаток чувствительности по отношению к темным сторонам европейской истории вызывает отвращение. His attitudes toward opening Europe to the new postcommunist democracies are worrying; his lack of sensitivity in regards to the shadier sides of Europe’s history is disgusting.
Я бы хотела сесть на диету или что-то вроде этого, чтобы выглядеть такой тощей, как вы, - тогда он почувствует отвращение, и я немного дух переведу и хоть высплюсь, потому что у него только одно на уме. I'm thinking about going on a little diet or something so I can get all emaciated-looking like you, then he'll think I look disgusting and I can get a rest or some sleep for a little while, because he want it all the time.
Чтo общего между отвратительной картинкой и тем, как мы голосуем? С помощью опросов и экспериментов психолог Дэвид Пизарро откроет нам взаимосвязь между чувствительностью к сигналам отвращения - например, изображению фекалий или неприятному запаху - и нашими нравственными и политическими суждениями. What does a disgusting image have to do with how you vote? Equipped with surveys and experiments, psychologist David Pizarro demonstrates a correlation between sensitivity to disgusting cues - a photo of feces, an unpleasant odor - and moral and political conservatism. &lt;em&gt;&lt;/em&gt;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!