Примеры употребления "ответы" в русском с переводом "response"

<>
Голосовые ответы на другие сообщения Voice responses to other messages
Вовлеченность (только ответы на приглашения) Engagement (for event responses only)
Давай короткие ответы, только по делу. Keep your responses short and to the point.
Ответы китайских и индийских участников были поразительны. The responses from the Chinese and Indian participants were striking.
Ответы на кризис относятся к двум категориям. Responses to a crisis fall into two categories.
Подобные ответы оказались бы слишком острой реакцией. Such responses would be serious overreactions.
Установите флажок Обрабатывать запросы и ответы по приходе. Select the Process requests and responses on arrival check box.
Увеличить посещаемость вашего мероприятия > Вовлеченность (ответы на приглашение) Raise attendance at your event → Engagement (event responses)
Некоторым журналистам трудно получить ответы даже на прямые вопросы. Some journalists have difficulty getting responses even to direct requests.
Это эффективные ответы на изменения в реальной заработной плате. These are efficient responses to changes in real wages.
Увеличить посещаемость мероприятия на вашей Странице (Ответы на приглашение) Raise attendance at an event on your Page (Event responses)
В качестве цели выберите Вовлеченность, а затем — Ответы на приглашения. For your objective, choose Engagement and then Event Response
Ответы пришли только из восьми блогов первой группы, утверждают исследователи. The responses came only from the eight pro-science blogs, the researchers reported.
Полученные ответы были положены в основу обсуждений, анализируемых в последующих разделах. The responses received are the basis of the discussion in the sections that follow.
В ближайшие годы эти определяющие особенности будут обуславливать ответы и результаты. These defining characteristics will condition the responses and the results in coming years.
«Ответы на приглашения», чтобы оптимизировать рекламу для получения ответов на приглашения. For Event Responses, optimized for on-Facebook event responses
Албания, Гондурас и Молдова не привели дальнейших объяснений, подкрепляющих их ответы. Albania, Honduras and Moldova did not provide further explanation to support their responses.
Ответы Израиля, которые иногда становятся жесткими, углубляют чувство ненависти палестинцев к Израилю. The sometimes-brutal Israeli responses to such terrorism further embittered the Palestinians against Israel.
Албания, Гондурас и Республика Молдова не привели дальнейших объяснений, подкрепляющих их ответы. Albania, Honduras and the Republic of Moldova did not provide further explanation to support their responses.
Начало работы: Руководства по целям Генерация лидов, Конверсии или Ответы на приглашения. Get started: Lead Generation Guide, Conversions Guide or Event Responses Guide.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!