Примеры употребления "ответственность" в русском с переводом "responsibility"

<>
Китай, безусловно, несет определенную ответственность. China certainly bears some responsibility.
Застрявшая бумага - это ответственность Пола. Paper jams are Paul's responsibility.
Обучение беженцев – это общая ответственность. The education of refugees is a shared responsibility.
4. Ответственность за принятые решения. 4. Take responsibility for your decisions.
Сегодняшний день - это ваша ответственность? Is any of this your responsibility today?
Ответственность взял на себя Умаров. Umarov took responsibility.
Ответственность была возложена на семью. Responsibility was assigned to the family.
Ответственность за защиту в Ираке? A Responsibility to Protect Iraqis?
Итак, мы внедряем институциональную ответственность. So we're starting to get the institutional responsibility.
Но доброта значит всеобъемлющую ответственность. But "kindness" means "universal responsibility."
Испытанные материалы не моя ответственность The materials tested are not my responsibility
Глава I: Ответственность и проступки Chapter I: Responsibility and misdemeanours
Ревизор, это под Вашу ответственность. Examiner, I shall have to make it your responsibility.
как мы выплатим эту ответственность? how do we discharge that responsibility?
Это ответственность и это возможность». This is a responsibility and an opportunity,” Ma said.
Я возьму ответственность на свои плечи. I'll take the responsibility on my shoulders.
Всю ответственность я беру на себя. I take complete responsibility for what happened.
Оно несет ответственность перед гражданами страны. It has a responsibility to its citizens.
Эта ответственность возлагается на весь Запад. It is the responsibility of the West as a whole.
национальная ответственность за сохранение банковского сектора; national responsibility for bank rescues;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!