Примеры употребления "отверстиях" в русском с переводом "hole"

<>
В конце концов, их глазам открывается большая стена, вся в мелких отверстиях, идеальная для швартовки дирижабля, потому что есть куда его привязать. They eventually discover a huge wall that's filled with small holes, ideal for docking a dirigible because you've got a place to tie up.
Я чувствую некоторые люди могут сделать характерные выводы основанные на стеклах RAF и не настоящих пулевых отверстиях, полураздетых леди, украшающих мой трехколесник. I feel some people may be making character judgements based on the RAF roundels and pretend bullet-holes, scantily clad ladies adorning my three-wheeled car.
Помоги нам пробить здесь отверстие. Give us a hand to smash a hole in this.
Идеально симметричные отверстия в пятачке. Perfectly symmetrical snout holes.
Там есть отверстие, я закрываю его. There's a hole here, and I shut this.
В картоне я увидел крохотное отверстие. I could see a tiny hole in the cardboard.
И свет идет через это отверстие. And the light goes through that hole.
Нам нужно попасть точно в отверстие. We need a birdie on the windmill hole.
И еще здесь есть небольшое отверстие. And then what we have here is a little hole.
Гроб был запаян без вентиляционных отверстий. The coffin was soldered without a vent hole.
Нет отверстий, нет грибка, нет микотоксинов. No holes, no fungi, no mycotoxins.
распространится, проходя сквозь отверстия и рассредоточится. It distributes itself, flows through further holes, distributes itself.
Конечно, в данных продолжают зиять отверстия. Of course, there remain gaping holes in the data.
Это эксперимент под названием "Отверстие в стене". They're called the hole-in-the-wall experiments.
Входное отверстие пули составило около 120 мм. The exit hole in the rear of his head measured about 120 mm.
В твоём случае, рубцовая ткань закрыла отверстие. In your case, scar tissue closed up the hole.
"И у этого есть отверстие в воротнике". "And it has holes in its frill."
Отверстие в черепе и извлечение сока железы. A hole in the cranium and gland juice extraction.
Я сделал такое же отверстие в стене. And I built a similar hole-in-the-wall.
Надеюсь, они сделали в коробке пару отверстий. I hope they cut air holes in the box.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!