Примеры употребления "отвезти" в русском с переводом "take"

<>
Больше ведь ее некуда было отвезти. Because there was no other place to take her.
Я должен отвезти семью на отдых. I gotta take my wife and kids on vacation.
Я могу отвезти тебя на штрафстоянку. I could take you to the tow place.
Я должен отвезти мистера Рейнса домой. I have to take Mr. Raines home.
Я должна была отвезти его в Алькатрас. I was supposed to take him to Alcatraz.
Я не могу отвезти тебя домой, жеребец. I can't take you home, palomino.
Мне было сказано отвезти Вас в аэропорт. I have been instructed to take you to the airport.
Я приказал вознице отвезти саблю в полицейское управление. I had my driver take the sword to police headquarters.
А для чего Окс стремится отвезти туда череп? Why would Ox want to take the skull there?
Почему бы тебе не отвезти это в Ратушу. Why don't you take it to the Statehouse.
Я хочу отвезти её в Карс, на экзамены. I want to take her to Kars so she can do the piano exam.
Да, он должен был отвезти мать на педикюр. Yeah, he had to take his mother to the chiropodist.
Я хочу кое - куда тебя отвезти сегодня вечером. I want to take you somewhere tonight.
Я могу отвезти тебя к доктору не из города. I can take you to a doctor out of town.
Я должен отвезти пушки, которыми мы на днях покуролесили. I got to take those guns we lifted off the militia geeks down to the projects.
Мне следует отвезти тебя домой и уложить в кровать. I should take you home and put you to bed.
Нам стоит отвезти его в Мелроуз, заложить его за сотку. We should take it to Melrose, hock it for a hundo.
Слушайте, меня там ждет такси, чтобы отвезти меня в рай. Look, I got a taxi up there waiting to take me to paradise.
Что ж, как насчет того, чтобы отвезти меня куда-нибудь? Well, how about you take me for a ride instead?
Как только угроза будет нейтрализована, мы готовы отвезти его в изолятор. Once the threat's contained, our holding facility is prepped to take him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!