Примеры употребления "отведенному" в русском с переводом "take"

<>
Отведи этих непригодных в Колизей! Take these rejects to the Colosseum!
Энди, отведи Бобби к телефону. Andy, take Bobby out to make his call.
Отведи меня к твоим виноделам. Take me to your vineyard guys.
Отведите меня к вашему главному. Take me to your leader.
Отведите меня на Драконий Остров. Take me to dragon island.
Отведите людей на безопасное расстояние. Take people to a safe distance.
Я отведу тебя выпить пива. I'll take you to drink a beer.
Я отведу тебя в Блэкхоук. Take you to the Blackhawk.
Отведу тебя в Детский мир. I'll take you to Kiddie World.
Надеюсь, вы отвели все поезда? I take it you've sided all rail traffic?
Охрана, отвести его в камеру. Guard, take him to the cell.
Лейси, можешь отвести ее домой? Lacey, can you take her home?
Отведёшь меня завтра в Военное Министерство? How about tomorrow you take me to the War Office?
Хватит болтать, отведи лошадь в сарай. Stop chattering, take the horse into the barn.
Свяжи их и отведи к Спартаку. See them bound and taken to Spartacus.
Бейлиф, отведите мистера Крейна под стражу. Bailiff, take Mr. Crane into custody.
Пожалуйста, отведите присяжных в зал ожидания. Please take the jury into the holding room.
Доктор Чезюбл, отведите меня в ризницу. Dr. Chasuble, take me to the vestry at once.
Вы двое, отведите его на гауптвахту. Couple of you men take him to the brig.
Если можно, отведите его в машину. If you could take him out to the car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!