Примеры употребления "остаюсь" в русском с переводом "stay"

<>
Я остаюсь с Песчаником 42. I'm staying with Bluestone 42.
Я остаюсь здесь искать Астру. I'm staying here to look for Astra.
Я дура, потому что остаюсь в CRU. I am so stupid for staying at cru.
А я остаюсь один, опять один, в белизне. And I stay behind, alone again, in the white expanse.
Я остаюсь у неё, когда мама уезжает из города. I stay with her when our mom goes out of town.
Для тебя еще не поздно выбраться, Но я остаюсь. It's not too late for you to hop off, but I'm staying.
Я остаюсь дома, чтобы готовится к своей сессии с Эндрю. I'm staying in to prepare for a study session with Andrew.
Помнишь, я говорил, что остаюсь дома посмотреть все серии "Космоса"? You know how I told you I was staying in to watch the Cosmos marathon?
Я остаюсь и Ларисса согласилась сдавать мне лофт в аренду. I'm staying, and Larissa agreed to let me sublet her place.
Я остаюсь в вагончике для свиданий с начальником тюрьмы этой ночью. I'm staying in the conjugal trailer with the warden tonight.
Ах, кстати, я остаюсь на 5-ый год здесь в CRU! Regardless, I'm staying for a fifth year here at CRU!
Мне 19 лет и я остаюсь в Глазго, чтобы работать на радио. I'm 19 years old and I'm staying in Glasgow to work in the station.
Мне кажется, что ты живешь в будущем, а я остаюсь в прошлом. I feel like you live in the future, and I stay in the past.
Вообще - то, по соглашению я остаюсь в кабинке, полной новобрачными среднего возраста. Actually, the deal was that I stay in the cabin, which is now full of middle-aged honeymooners.
Миледи, вы не будете против, если я спрошу остаюсь я или ухожу. M 'Lady, I hope you don't mind but I would like to know whether I'm staying or going.
Ты собираешься снова разозлиться и убежать, из-за того, что я остаюсь на чай? Are you going to have a fit and walk out again because I'm staying for tea?
Ты переносишь оружие, а я остаюсь тут и нажимаю за тебя твою чёртову кнопку. You move the guns, and I'll stay here and push your damn button for you.
Так что обычно я остаюсь у себя в комнате, так как они меня пугают. So I tend to stay in my room a lot because I find them quite frightening.
Потому что ночной портье сказал, что это не нужно, раз я не остаюсь на ночь. That's because the night porter said it wasn't necessary as I wasn't staying the night.
Я сказала Джорджу, что остаюсь, и у него был такой вид, будто его сейчас стошнит. I told George I was staying, and he looked like he was going to throw up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!