Примеры употребления "оставила" в русском с переводом на английский

<>
Canada (Human Rights Commission) and Kavanagh, FCT 89 судебная палата Федерального суда оставила в силе решение, принятое Судом по правам человека Канады, согласно которому дискриминация по признаку изменения пола является дискриминацией не только по признаку пола, но и по признаку инвалидности. In Canada (Attorney General) v. Canada (Human Rights Commission) and Kavanagh, FCT 89, the Federal Court Trial Division upheld a ruling by the Canadian Human Rights Tribunal establishing that discrimination on the basis of transsexualism constituted discrimination on the basis of sex as well as on the basis of disability.
Я, правда, оставила пожарному телефончик. I did give my number to a fireman though.
Я оставила мороженое в машине. I have an ice cream cake in the car.
Я оставила коляску в коридоре. His pushchair's in the hall.
Это ты оставила в проигрывателе. It was in Bers CD player.
Я оставила ее в холле. I grounded her to the Bullpen.
Почему оставила в камере хранения? Why would it be in storage?
Их оставила Ферн, когда я приехал. Fern was dropping them off when I pulled up.
Я оставила тебе подарки в холодильнике. I've placed your present in the fridge.
Я оставила эти брюки для глажки. I 'II have those pants pressed for you.
Софи, экономка, оставила ее в постели. Sophie, the housekeeper, had her stay in bed.
Я оставила записку, что ушла в церковь. I took a hammer from the tool bag.
Поэтому ваша жена и оставила недвусмысленные указания. And that's why your wife signed the advanced directive.
Я также оставила дело открытым на столе. There's also a file open on the table.
Меган уронила на неё мороженое и оставила пятно. Megan dropped her ice cream bar and stained it.
Она оставила работу и стала глядеть в окно. She laid aside her work and began to look out of the window.
Хэтти оставила нам послание - она отстаивает свою позицию. Hetty's sending us a message - she's taking a stand.
Я "случайно" оставила брелок Томаса в сумке КейСи. I "accidentally" dropped Thomas' fob into KC's bag.
Такая ситуация оставила Европейскому совету только два выбора. Faced with this situation, the European Council had only two choices.
Я оставила для тебя лучшее место, в самом центре. I've saved a prime spot for you, right in the middle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!