Примеры употребления "особняков" в русском с переводом на английский

<>
В 2008 году он продал один из своих особняков в Палм-Бич Дмитрию Рыболовлеву, олигарху удобрений, за $95 млн. In 2008, he unloaded one of his Palm Beach mansions on Dmitry Rybolovlev, a fertilizer oligarch, for $95 million.
Многие из особняков, принадлежащие одному семейству или имеющие малую плотность заселения из тех, что строятся сегодня, будут, вероятно, в конечном итоге проданы, снесены и заменены мегаструктурами более высокой плотности, повышая предложение и, снижая, таким образом, давление на цены оставшихся домов для отдыха, имеющих малую плотность заселения. Many of the single-family vacation mansions or low-density apartment buildings that are being built today will likely eventually be sold, torn down, and replaced with higher-density megastructures, boosting supply and thus easing pressure on prices of the remaining low-density vacation homes.
Как далеко этот твой пляжный особняк? How far is that beachfront mansion of yours?
Я хочу вернуться в особняк. I want to come back to the brownstone.
Особняк в нижнем Ист-Сайде. Upper East Side townhouse.
И ее офисе - в особняке. And her office is located in the manor house.
Он живёт в том роскошном особняке. He lives in that stately mansion.
Особняк за два миллиона долларов. It's a two million dollar brownstone.
Наш особняк отнял банк, поэтому. Our townhouse was taken and bolted up by the bank, so.
Но она очень редко выходила из особняка. But she rarely came out of the manor house.
Двести человек в живописном викторианском особняке. 200 people in this beautiful Victorian mansion.
Что в этом особняке такого особенного? What was so special about that brownstone?
Нет, она осталась заложницей в особняке. No, that's held hostage at the townhouse.
Ты не можешь меня судить потому-что ты родился в главной спальне особняка Уэйнов. You don't get to judge me because you were born in the master bedroom of Wayne Manor.
В этом особняке не меньше дюжины спален. There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion.
Я слышал, что вы ходили в особняк сегодня. Heard you stopped by the brownstone earlier on.
И этот особняк оформлен на нас обоих. And that townhouse is in both of our names.
О, нам надо ещё заскочить в особняк Лутора. Oh, and we have to make one quick pit stop at the luthor mansion.
Кэннинг только что арендовал четырехэтажный особняк на Золотом берегу. Canning just leased a four-story brownstone on the Gold Coast.
Она думает, что ты в Лондоне, выбираешь особняк. She thinks you're in London looking to buy a townhouse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!