Примеры употребления "освещение" в русском с переводом "lighting"

<>
Для соответствий не найдено
Нет, это называется "газовое освещение". No, that's something called gas lighting.
искусственное или естественное освещение помещений; Artificial and natural lighting of rooms.
И это не было освещение сцены. It wasn't the stage lighting, he said.
Освещение в комнате для использования Kinect Room lighting for Kinect
переносное освещение, соединительные провода и генераторы, portable lighting, cables and generators,
Объясните мне, пожалуйста, как работает освещение? Please explain how to operate lighting.
освещение составляет 19% потребления энергии в мире. lighting accounts for 19% of world energy consumption.
Освещение для облегчения посадки и высадки пассажиров Lighting to assist boarding and alighting of passengers
Последнее исследование МАС под названием "Освещение пути: The IAC's most recent effort, entitled Lighting the Way:
По крайней мере, здесь есть аварийное освещение. At least they have emergency lighting.
Конечно же, освещение можно включить или выключить. And of course, also to the lighting - turning them on or off.
Фильтры и освещение изменяют отображение модели в сообществе. Filters and lighting help change how your model shows up in the community.
Была поздняя ночь, было дождливо, плохое уличное освещение. It was late at night, it was wet, bad street lighting.
Уличное освещение: Система уличного освещения в Благоевграде неэффективна. Street lighting: The street lighting system in Blagoevgrad is ineffective.
Уличное освещение: Система уличного освещения в Бургасе неэффективна. Street lighting: The street lighting system in Burgas is ineffective.
Те же шлакоблочные стены, Низкие потолки, угнетающее флуоресцентное освещение. Same cinder block construction, low ceilings, oppressive fluorescent lighting.
Что такое фильтры и освещение и что они делают? What are filters and lighting and what do they do?
Я попросил их подготовить особое освещение и дымовые эффекты. I've told them to prepare special lighting and the smoky effect for you.
А освещение, которое мы используем сейчас выглядит приблизительно так. And the lighting that we use these days looks something like this.
Рассмотрим следующее: освещение составляет 19% потребления энергии в мире. Consider this: lighting accounts for 19% of world energy consumption.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!