Примеры употребления "ордены" в русском с переводом "order"

<>
Переводы: все97 order93 award4
Университеты, также как и церкви, религиозные ордены, гильдии и города первоначально являлись корпорациями. Universities, along with churches, religious orders, guilds, and cities, were the original corporations.
Но, в то время как смысл "эффективности", который привлекал нищие христианские ордены, доминиканцев и францисканцев, для комплектации оригинальных университетов был совсем другим, сегодня он уже не актуален. But, while the sense of "efficiency" that attracted the mendicant Christian orders, the Dominicans and Franciscans, to staff the original universities was rather different, it is no less relevant today.
Тейн олицетворял собой Обсидиановый Орден. Tain was the Obsidian Order.
Обсидиановый орден работал так же. The Obsidian Order worked the same way.
Он намеревается выступить против Ордена. He intends to take direct action against the Order.
Тайный орден, даже выше самого Императора. A secret order, above and beyond the Emperor himself.
Три раза меня награждали Орденом Ленина. Three times I have received Order of Lenin.
Почему Тиллерсона наградили российским Орденом Дружбы? What is the Russian Order of Friendship, and why does Rex Tillerson have one?
Спустя год Путин вручил Тиллерсону Орден Дружбы. A year later, Putin awarded Tillerson the Order of Friendship medal.
Орден «Стара планина», Республика Болгария, 2003 год Order of Stara Planina, Republic of Bulgaria, 2003
Путин наградил Тиллерсона «Орденом Дружбы» в 2013 году. Tillerson was awarded the “Order of Friendship” by Putin in 2013.
Уинстон, я хотел бы, чтобы вы приняли Орден Подвязки. Winston, I would like you to accept the Order of the Garter.
Я выдвигаю лорда Блэквуда на титул главы нашего Ордена. I nominate Lord Blackwood as head of the Order.
А в 2008 году был учрежден специальный орден «Родительская слава». A special prize – the Order of Parental Glory – was established in 2008.
Большой крест с орденом св. Олафа, Королевство Норвегия, 2000 год Grand Cross of the Order of St. Olav, Kingdom of Norway, 2000
Священник, которого сегодня убили, принадлежал к тайному ордену, призванному остановить Гекату. The priest who was killed today, he belonged to a secret order pledged to stop Hecate.
Большой крест с орденом Белой розы на ленте, Финляндская Республика, 2001 год Grand Cross of the Order of White Rose with Collar, Republic of Finland, 2001
Возможно, вы помните его — это он в 2013 году получил российский Орден Дружбы. You may remember him as the guy who won the Russian Order of Friendship in 2013.
Орден также обеспечивает местных жителей пособиями для приобретения молока, пищи, школьной формы и книг. The Order also provided them with an allowance for milk, food, school uniforms and books.
Не знаю, кто дал орден на обыск, но этот кто-то занимает высокое положение. I don't know who gave the order to clean the house on this, but it was somebody way over our pay grade.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!