Примеры употребления "опять-таки" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все77 again68 другие переводы9
Пудра, опять-таки, сахарная, но разница теперь в мыслях Грейс. The powder is still sugar, but what's different is what Grace thinks.
Я предпринял анализ риска повторного возгорания конфликта в течение, опять-таки, 10 лет. I've tried to look at the risks of reversion to conflict, during our post-conflict decade.
Есть ещё одна проблема, милитаризация мира, центром которой являются опять-таки Соединенные Штаты. There's this thing, this militarization of the world, and it's centered right in the United States.
я почти никогда не показываю такие вещи опять-таки из-за проблемы, связанной с идеей "неудачи". I almost never show them off because of the issue of the idea of failure.
До того, как ты получишь свою малышку, необходимо будет позаботиться еще о четырех вещах, опять-таки связанных с бюрократией. Then four things need to happen before your baby comes home. No surprise, this involves forms.
Например, дистрибьюторские соглашения, или производственный партнёр. Опять-таки, внешняя оценка. Это помогает понять, что вы - не такая мелкая фирма. Whether you have a distribution relationship with somebody, you know, you have a producing partner. Or, you know, This helps to say you're bigger than just one little thing over here.
Опять-таки, грузинское общество, а также международное сообщество устали ждать от Абхазии действий, направленных на установление пользующегося доверием процесса возвращения беженцев и внутренне перемещенных лиц. Once more, Georgian society as well as the international community have been waiting far too long for Abkhaz actions on a credible internally displaced person and refugee return process.
Но опять-таки, вам приходится идти в школу для того, чтобы научиться читать, и вы должны сидеть в классе, а кто-то должен вас учить. And yet you've got to go to school to learn how to read, and you have to sit in a classroom and somebody has to teach you.
Эти случаи опять-таки подтвердили масштабы проблемы дифференцированных и дискриминационных систем управления имуществом чернокожих и белых намибийцев, а также метисов (baster), поскольку каждая община имеет свою собственную систему. These cases merely confirmed the extent of the problem of differentiated and discriminatory systems of estates administration for black, white and baster Namibians with each community being regulated by its own system.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!