Примеры употребления "опять же" в русском с переводом на английский

<>
Материальное при таком подходе опять выходит на сцену - речь не только о виртуальном, то же самое произойдёт с вещами. So besides physically coming out again into this idea that it's not just virtual, it's actually going out to things.
Опять же, были некоторые казусы. Again, there were some misunderstandings.
Опять же, это очень патерналистично. But again, it's very paternalistic.
Опять же - обучение, развлечение класса. Again, education, class entertainment.
Опять же, глобализация по-китайски. Again, globalization Chinese style.
Опять же, евнух говорит правдиво. Again, the eunuch speaks truthfully.
Но, опять же, чрезмерный рыбный промысел. But, again, heavy fishing pressures.
Опять же, мораль не имеет значения. Again, morality is not irrelevant.
Опять же, это не служит аргументом. Again, this is a non-reason.
Но, опять же, иногда экономисты ошибаются. But then, again, sometimes economists get it wrong.
Опять же, есть ограничения для сравнения: Again, there are limits to comparisons:
Доказательства, опять же, категорически противоречат этому. The evidence, again, flatly contradicts this.
Опять же это сделали мои враги. Once again, my foes did this.
В Великобритании опять же ситуация иная. For the UK, again the situation is different.
Опять же, никаких законов или давления. Again, no laws or duress.
Опять же, могло быть и хуже. Then again, it could be worse.
Опять же, это - хорошие новости для европейцев. Once again, this is good news for Europeans.
Опять же, вы должны немного поработать детективом. So again, you have to do some detective work here.
Опять же, большенство из этого не оплачивается. Once again, most of that doesn't get paid.
Но опять же, какую цену придётся заплатить? But, again, at what price?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!