Примеры употребления "опубликованная" в русском с переводом "release"

<>
И действительно, экономическая статистика, опубликованная после референдума, свидетельствует о бычьих настроениях в промышленном секторе, а Национальный институт экономических и социальных исследований недавно спрогнозировал появление небольшого профицита в платёжном балансе Британии к 2019 году. To be sure, economic data released since the referendum suggest bullishness in the manufacturing sector, and the National Institute of Economic and Social Research recently forecast that the UK’s balance of payments could achieve a small surplus by 2019.
Декларация, опубликованная во время двухдневного симпозиума по вопросам ислама и изменения климата в Стамбуле, объясняет, почему мусульмане должны стать ответственными активистами, борющимися за благополучие планеты. В ней также содержится ряд требований к мировым лидерам и деловому сообществу. Released during a two-day symposium on Islam and climate change in Istanbul, the Declaration explains why Muslims should be responsible activists for the welfare of the planet, and sets out a series of demands to world leaders and the business community.
Но ещё ничего не решено, особенно на фоне перестановок в предвыборном штабе Трампа и его программных выступлений, не говоря уже о скандалах с электронной почтой, которые продолжают преследовать кампанию Клинтон. Сюда относится и недавно опубликованная электронная переписка руководителей Clinton Foundation с чиновниками Госдепартамента, который в тот момент возглавляла Клинтон. But nothing is decided yet, especially given the Trump campaign’s staffing shakeup and major policy speeches, not to mention the email scandals that continue to plague the Clinton campaign, including recently released email correspondence between top staff from the Clinton Foundation and officials from the State Department under Clinton.
НЛМК опубликовал операционные результаты за 4К14. NLMK releases 4Q14 operating results.
Nordgold опубликовал операционные результаты за 4К14. Nordgold releases 4Q14 operating results.
Евраз опубликовал операционные результаты за 4К14. Evraz releases 4Q14 operating results.
Новость: Мосэнерго опубликовала вчера операционные результаты. News: Mosenergo yesterday released operating results for 4Q14 and 2014.
НОВАТЭК опубликовал предварительные операционные результаты за 4К14. NOVATEK released preliminary operating results for 4Q14.
Акрон опубликовал операционные результаты за 2014 г. Acron releases 2014 operating results.
Недавно Росстат опубликовал очередную порцию демографических данных. Rosstat recently released their latest batch of demographic statistics.
Новость: Nordgold опубликовал операционные результаты за 4К14. News: Nordgold yesterday released operating results for 4Q14.
НЛМК опубликовал операционные результаты за 4К1-Позитивно NLMK releases 4Q14 operating results. Positive
Новость: ТМК опубликовала операционные результаты за 4К14. News: TMK on Friday released operating results for 4Q14.
Новость: Северсталь опубликовала операционные результаты за 4К14. News: Severstal yesterday released operating results for 4Q14.
Polyus Gold опубликовала операционные результаты за 4К14. Polyus Gold releases 4Q14 operating results.
Новость: Распадская опубликовала операционные результаты за 4К14. News: Raspadskaya on Friday released operating results for 4Q14.
Позже, были опубликованы минутки недавней встрече РБА. Later, the minutes of the recent RBA meeting were released.
Опубликованные операционные результаты окажут поддержку котировкам акций Мосэнерго. The released figures are supportive for Mosenergo's share price performance.
И мы подумали, какие данные мы может опубликовать? Now we're thinking, what data can we release?
20 декабря прошлого года эта комиссия опубликовала свои заключения. Our Commission released its findings on December 20th.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!