Примеры употребления "определённый" в русском с переводом "specified"

<>
Номенклатуры регистрируются в определенной ячейке. Items are registered at the specified location.
Удаление всех сообщений после определенного периода. Remove all messages after a specified period
Разрешить вводить только текст определенной длины Restrict data entry to text of a specified length.
Новый налог должен быть предварительно определен в Розница. The new tax must previously be specified in Retail.
Внутренним сообщениям, которые не содержат определенного набора символов. Internal messages that don't contain a specified character set.
Отображение аналитик в определенном порядке в Management Reporter. Display dimensions in a specified order in Management Reporter.
Обработка определенных документов-источников и журналов учета контролируется. The processing of specified source documents and accounting journals is controlled.
Несколько критериев могут быть определены для бюджетной группы. Multiple criteria can be specified for a budget group.
Установите этот флажок, чтобы использовать определенного перевозчика для отгрузки. Select this check box to use the specified shipping carrier for shipment.
Ввод продолжительности встречи (в минутах) для определенного местонахождения склада. Enter the appointment duration for a specified warehouse location, in minutes.
Когда workflow-процесс достигает определенного этапа, распределение осуществляется автоматически. When the workflow reaches the specified stage, the allocation automatically occurs.
Определенные пользователи могут отправлять сообщения, которые кажутся отправленными группой. The specified users can send messages that appear to be sent by the group.
Назначение пользователей ролям, содержащим привилегии, определенные в предыдущем шаге. Assign the users to roles that contain the privileges that are specified in the previous step.
Определенные пользователи могут отправлять сообщения от имени всей группы. The specified users can send on behalf of the group.
Испытания проводятся в атмосферных условиях, определенных в пункте 3. The test shall be under the ambient conditions specified in paragraph 3.
Испытание проводится в атмосферных условиях, определенных в пункте 3. The test shall be under the ambient conditions specified in paragraph 3.
Функция subscribe() добавляет функцию слушателя для определенного события, например, startedPlaying. The function subscribe() adds a listener function for a specified event, e.g. startedPlaying.
Установите этот флажок, чтобы создать контрольный разряд для определенного местонахождения. Select this check box to generate a check digit for the specified location.
«Сервис» — имеет значение, определенное в пункте 1.1 настоящего Регламента. "Service" shall have the meaning specified in clause 1.1 of these Regulations.
Установите этот флажок, чтобы разрешить подсчет циклов в определенном местонахождении. Select this check box to allow cycle counting at the specified location.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!