Примеры употребления "опасный" в русском с переводом "dangerous"

<>
В результате получается опасный парадокс. The result is a dangerous paradox.
Великолепный, статный, но очень опасный. Splendid, lofty, but it is dangerous.
Но это очень опасный путь». But this is a very dangerous path.”
Опасный, но доступный - мой типаж. You're totally my type, dangerous, gettable.
Год Путина, опасный для жизни Putin’s Year of Living Dangerously
Синоптик, Плетеный человек, Опасный Бангкок. Weather Man, Wicker Man, Bangkok Dangerous.
Появление нового репликатора - опасный процесс. Getting a new replicator is dangerous.
Твой друг Рейтер - опасный тип. Your friend Reiter, he's the dangerous sort.
Самый опасный зверь - это зверь внутри. The most dangerous beast is the beast within.
Это опасный путь в либеральном обществе. This is a dangerous road to take in a liberal society.
D Соответствующий опасный груз является радиоактивным. D The dangerous goods in question are radioactive
Он опасный преступник, распутник и извращенец. He's a dangerous criminal, a pervert and a libertine.
Опасный новый восход над Южной Кореей South Korea's Dangerous New Dawn
Опасный дрейф Грузии в сторону НАТО Georgia's Dangerous Slide Toward NATO
Если огонь имеет место, очень опасный If fire takes place, very dangerous
Ветер ли там или опасный хищник? Is it just the wind or a dangerous predator?
C Соответствующий опасный груз является коррозионным. C The dangerous goods in question are corrosive
Что это? Опасный хищник или просто ветер? Is it a dangerous predator, or is it just the wind?
A Соответствующий опасный груз является легковоспламеняющимся (жидкости). A The dangerous goods in question are flammable (liquid substances)
Тафтс — это самый опасный университет в мире. Tufts is the most dangerous university in the world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!