Примеры употребления "он сам" в русском с переводом "he"

<>
Он сам признался, он - юрист. He is a self-confessed lawer.
Он сам – часть этой бюрократии. "But he is a part of this bureaucracy.
Он сам по себе отшельник. He's pretty much a recluse.
Он сам себе вырыл могилу. He's gabbling to himself.
Нужно выждать время, он сам. Let's give him a little time to sweat it out.
он сам их неоднократно не оправдывал. he himself fell short of them on more than one occasion.
Затем он сам сделал специальные инструменты. Then he made his own tools.
Но он сам во всём виноват. But he made his bed.
Зев, это - Кэй, он - сам встал. Zev, it's Kai, he's up on his own.
Через два дня он сам выписался. He signed himself out after two days.
Должно быть, он сам открыл шлюз. He must've opened the air lock by himself.
Он сам сказал мне снять одежду. He told me to take off my clothes.
Только * он сам * может разрушить чары. Only he can break the spell.
Он сам является наставником многих людей. He also mentors a lot of people.
Сейчас он сам провалится в собственную дырку. He's gonna disappear up his own "hole" hole.
То есть он сам убирает свою постель? So then he makes his own bed?
Даже если он сам и не прикуривал. Even if he didn't light up himself.
Он сам не свой, как говорит бабушка. He's not himself, or so Gran says.
О, вот и он сам, золотой мальчик. Oh, here he is himself, the golden child.
Он сам себя скоро уговорит не уходить. He'll talk himself out of it in a little while.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!