Примеры употребления "он блюет" в русском

<>
Вот хрень, он блюет! Oh shit, he's throwing up!
Он блюет как из пушки, а как-то раз блевал синим. He projectile vomits, and once, it was blue.
Он блюет в моей ванной? Is he throwing up in my bathroom?
Он блюет и истекает кровью. He's puking and bleeding all over himself.
На Северном полюсе никто не блюет! Nobody vomits at the North Pole!
Так этот парень, который блюет желе и есть твой лучший друг? So that guy who's vomiting jell-o is your best man?
Китти Блюет, Кеннет Коннор. Kitty Bluett, Kenneth Connor, Leighton Brown, Rosalind Knight, and starring Ted Ray.
Пьёт, блюёт, и. By drinking and throwing up, and.
Добрая половина Рима жрет и блюет! Half of Rome is either cooking or puking!
Ребята, ребята, кто-то блюет. Guys, guys, someone's choking.
Один видит и блюет. One guy sees it and pukes.
Боб опять блюет в туалете. Bob's puking up in t 'toilet again.
Потолкаешься тут подольше, увидишь, как кто-то блюёт. You stick around, you're gonna see somebody throw up.
Мне нравится вот эта, хотя, она блюет или плачет? I like this one, although, is she throwing up or crying?
Кит Мун блюет в своей могиле. Keith Moon is vomiting in his grave.
Ну, это только потому что когда он выпьет, он становиться сентиментальным а затем блюет. Well, that's only because when he drinks, he gets all weepy and then he pukes.
Обезьянка видит, обезьянка блюет. Monkey see, monkey barf.
Мама всегда блюет по утрам, когда залетит. Mama always pukes the morning after she gets knocked up.
Он не блюет. He's not throwing up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!