Примеры употребления "октябре" в русском с переводом "october"

<>
Молодожены ждут ребенка в Октябре. The couple are expecting a child in October.
Как он переохладился в октябре? How did hypothermia in October?
Было это в октябре 2000 года. That was in October of 2000.
Кульминационный год Переписи начнется в октябре. And its culminating year that's going to be launched in October.
В октябре эта честь принадлежала Уэльсу. In October, that honor belonged to Wales.
Подтверждение того, что QE3 завершится в октябре. Confirmation that QE3 will come to an end in October.
Резюме оценки, представленной в октябре 2003 года Recapitulation of October 2003 Estimate
В Октябре этого года быдут проведены местные выборы. This October local elections will be held.
Это неделя дизайна мебели в Токио, в Октябре. Its a week of furniture design events in Tokyo, in October.
В октябре 2005 года осужденные обжаловали свой приговор. They lodged an appeal in October 2005.
Дамба была официально открыта в октябре 2007 года. The causeway was officially opened in October 2007.
В октябре была конференция ФАО, полностью посвящённая вопросу: There was an FAO conference last October that was completely devoted to this.
В Октябре этого года будут проведены местные выборы. This October local elections will be held.
В октябре 2012 года, МВФ прославляет новые “устойчивые” экономики. In October 2012, the IMF celebrated emerging economies’ “resilience.”
Тенденции моды в октябре прошлого года потеряли свой блеск. Last October's Fashion Trends has lost its lustre.
Падение объемов продаж ускорилось до —11,7% в октябре. The drop in real sales accelerated to -11.7% annually in October.
Так, в октябре 2005 года мы отправились в Лагос. So we went to Lagos in October 2005.
В октябре 1999 года телеканал " Гуаньдон " транслировал мультипликационную программу. In October 1999, Guangdong TV Station broadcasted an animated cartoon program.
Она ввела жесткие ограничения на это предприятие в октябре. It imposed severe curbs on the industry in October.
Вот этот пролетел над США в октябре 1992 года. Here is one that came in over the United States in October of 1992.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!