Примеры употребления "окружными судами" в русском с переводом "county court"

<>
С марта по май 1994 года их дела, объединенные в единое производство, слушались присяжными в окружном суде Мельбурна. Between March and May 1994, they were tried together by a jury at the County Court in Melbourne.
12 ноября 1996 года в окружном суде Мельбурна начался новый процесс, по итогам которого автор был вновь признан виновным. On 12 November 1996, his new trial took place at the Melbourne County Court and a guilty verdict was returned against him.
В том, что касается определения тяжести уголовного правонарушения, то в данном случае окружной суд является в процессе уголовного разбирательства судом первой инстанции. With regard to the seriousness of this criminal offense the county court is the court of first instance in the criminal proceeding.
В ходе моего первого официального визита в Хорватию в начале ноября 2004 года я был впечатлен профессионализмом Верховного суда и окружного суда в Загребе. During my first official visit to Croatia in early November 2004, I was impressed by the professionalism of the Supreme Court and of the County Court in Zagreb.
Окружной суд может накладывать временное запрещение на деятельность ассоциации, подозреваемой в нарушении конституционного закона, и это решение суда может быть обжаловано в Верховном суде. A County Court could impose a temporary prohibition on association activities suspected of contravening constitutional law, and that Court decision could be appealed to the Supreme Court.
Согласно сообщениям, 5 октября 2000 года он был приговорен окружным судом к девяти годам тюремного заключения по обвинению в пропаганде и в подстрекательстве к массовым беспорядкам и содержится в Тауйском центре задержания. He was reportedly sentenced on 5 October 2000 by the county court to nine years'imprisonment on charges of propaganda and incitement against the masses, and detained at Tawu Detention Centre.
В январе 2009 года окружной суд впервые вынес решение по делу о правонарушении, подпадающем под действие раздела 245 А Уголовного кодекса Дании, в котором речь идет о калечащих операциях на женских половых органах. In January 2009 a County Court for the first time passed a sentence in a criminal case for a violation of section 245 A of the Danish Criminal Code that concerns female genital mutilation.
23 ноября 2000 года пятеро из указанных лиц были освобождены на основании постановления Верховного суда, потребовавшего от окружного суда Осиека пересмотреть свое решение о продлении их содержания под стражей в течение еще двух месяцев. On 23 November 2000, five of them were released after a ruling by the Supreme Court requiring the Osijek county court to reconsider its decision to detain the prisoners for a further two months.
По делу Дежана Суботича, гражданина Союзной Республики Югославии, приговоренного в декабре 1999 года окружным судом Дубровника по обвинению в совершении военных преступлений к 10 годам лишения свободы, 11 декабря 2000 года было возбуждено новое судебное разбирательство. In the case of Dejan Subotic, a citizen of the Federal Republic of Yugoslavia sentenced to 10 years in prison by the Dubrovnik county court in December 1999 on war crimes charges, a new trial was ordered on 11 December 2000.
В окружном суде Риеки продолжается судебное разбирательство по делу Тихомира Оресковича и четырех других бывших офицеров хорватской армии из Госпича, подозреваемых в убийстве нескольких десятков гражданских лиц сербской национальности в районах Госпича и Карлобага в 1991 году. The trial of Tihomir Oreskovic and four other former Croatian Army officers from Gospic suspected of killing several dozen Serb civilians in the Gospic and Karlobag areas in 1991 continues at the county court in Rijeka.
Перед ходатайством о признании в Соединенных Штатах и вскоре после возбуждения должником производства в Корее по делу о несостоятельности обеспеченный кредитор возбудил производство в окружном суде Соединенных Штатов в целях взыскания дебиторской задолженности одной из дочерних компаний должника, которую она имела перед должником. Before the request of recognition in the United States and shortly after the debtor commenced the insolvency proceeding in Korea, a secured creditor had commenced proceedings in a United States county court to recover the accounts receivable that one of the debtor's subsidiaries owed to the debtor.
В районе Слуни был арестован еще один вернувшийся серб, Милан Струняс, которого подозревают в том, что он командовал территориальными силами обороны в 1991 и 1992 годах в окрестностях деревни Велюн, и окружной суд в Карловаце возбудил следствие по делу о военных преступлениях, якобы совершенных указанным лицом и 39 другими лицами, все из которых подозреваются в участии в местных территориальных силах обороны. In the Slunj area, another Serb returnee, Milan Strunjas, was arrested on suspicion of having commanded the Territorial Defence Forces in 1991 and 1992 in the nearby village of Veljun, and an investigation was launched by the Karlovac county court into war crimes allegedly committed by him and 39 others, all suspected of being members of local Territorial Defence Forces.
Иностранцы имеют право на подачу апелляции в окружной административный суд Вильнюса в отношении решений, принятых Департаментом по вопросам миграции. Aliens shall be entitled to appeal against the decisions of the Migration Department to the Vilnius County Administrative Court.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!