Примеры употребления "окончаниями" в русском с переводом "end"

<>
Окончание «холодной войны» (1988-89) The end of the Cold War (1988-89)
Окончание жизненного цикла Exchange 2007 Exchange 2007 End of Life Roadmap
Что происходит при окончании подписки? What happens when my subscription ends?
Изменяется дата окончания занятости сотрудника. An employee’s employment end date is changed.
даты начала и окончания производства; The dates that the production will start and end
Вводить год окончания колледжа необязательно. A college end year is optional.
Однако это не означает окончание сепаратизма. But that does not mean the end of separatism.
Время начала и окончания не планируются. Start times and end times are not scheduled.
Это касается окончания мирового господства Америки. It concerns the end of America’s global dominance.
Укажите время начала и окончания трансляции. Enter Start and End times
Дата начала и дата окончания проекта. The start date and end date of the project.
(Необязательно) фильтр для Дата окончания занятости. (Optional) A filter for the Employment end date.
Введите время начала и время окончания. Enter the start and end times.
Определив это, стало легко датировать окончание спада. Having determined that, it was easy to date the end of the recession.
Вот тебе и окончание хорошего вечера, да? What a way to end a night on the town, huh?
Окончание конкурса: 11.12.2015 - 23:59 Contest End: 11.12.2015 - 23:59
Окончание регистрации: 11.12.2015 - 23:59 Registration End: 11.12.2015 - 23:59
Начало и окончание сроков погрузки и выгрузки Beginning and end of the loading and discharge times
Корректирование даты начала и Корректирование даты окончания Adjust start date and Adjust end date
Задайте параметры Дата начала и Дата окончания. Choose the Start date and End date.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!